Moi dix Mois
Music: Mana
Lyrics: Mana
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
森の迷宮を彷徨い 天地を求めて 湖の畔で
月の雫浴び 眠っている妖精達よ
溜め息が出る程に 透き通った煌めくその想いを
宝石の様に 胸に散りばめて 時空の魔法の中で
狂おしく踊れ 媚薬に口づけて
水面に映る影の中に 隠された天使と悪魔が
Grow to the sky 切望の未来へ 永劫の罪と夢 博雅の翼で彼方へ
広がる異国の園に
Bloom with pride, beautiful Angelica
鎖された庭園に佇む花は 誇り高い薫りと
目醒の滴は花片を伝い 湖へ流れ堕ちる
瑠璃色に輝く
見果てぬ夢は目の前で 絡み合う天使と悪魔を
Grow to the sky 永劫の罪と夢 博雅の翼で彼方へ
広がる異国の園で
咲き誇れ 麗しき華達よ
So Bloom with pride, beautiful Angelica
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
森の迷宮を彷徨い 天地を求めて 湖の畔で
月の雫浴び 眠っている妖精達よ
溜め息が出る程に 透き通った煌めくその想いを
宝石の様に 胸に散りばめて 時1の魔法の中で
狂おしく踊れ 媚薬に口づけて
水面に映る影の中に 隠された天使と悪魔が
Grow to the sky 切望の未来へ 永劫の罪と夢 博雅の翼で彼方へ
広がる異国の園に
Bloom with pride, beautiful Angelica
???2
鎖された庭園に佇む花は 誇り高い薫りと
目醒の滴は花弁3を伝い 湖へ流れ堕ちる
瑠璃色に輝く
見果てぬ夢は目の前で 絡み合う天使と悪魔を
Grow to the sky
永劫の罪と夢 博雅の翼で彼方へ
広がる異国の園で
咲き誇れ 麗しき華達よ
So Bloom with pride, beautiful Angelica
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 時空 is what is written, but 時 is what is sung.
2 Some words are whispered here, but I have been unable to decipher what they are.
3 花片 is what is written, but 花弁 is what is sung.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Mori no meikyū o samayoi…tenchi o motomete…mizūmi no hotori de
Tsuki no shizuku abi…nemutte iru yōseitachi yo!
Tameiki ga deru hodo ni…sukitōtta kirameku sono omoi o…
Hōseki no yō ni…mune ni chiribamete…toki1 no mahō no naka de
Kuruoshiku odore…biyaku ni kuchizukete
Minamo ni utsuru kage no naka ni…kakusareta tenshi to akuma ga…
Grow to the sky…setsubō no mirai e…eigō no tsumi to yume…hakuga no tsubasa de kanata e…
Hirogaru ikoku no sono ni…
Bloom with pride, beautiful Angelica
???2
Tozasareta teien ni tatazumu hana wa…hokoritakai kaori to…
Mezame no shizuku wa hanabira3 o tsutai…mizūmi e nagareochiru
Ruri’iro ni kagayaku
Mihatenu yume wa me no mae de…karamiau tenshi to akuma o…
Grow to the sky…
Eigō no tsumi to yume…hakuga no tsubasa de kanata e…
Hirogaru ikoku no sono ni…
Sakihokore…uruwashiki hanatachi yo!
So bloom with pride, beautiful Angelica
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 ‘jikū’ is what is written, but ‘toki’ is what is sung.
2 Some words are whispered here, but I have been unable to decipher what they are.
3 ‘kahen’ is what is written, but ‘hanabira’ is what is sung.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
They wander aimlessly in a forest labyrinth…search for Heaven and Earth and…bask/bathe in the tears of the moon
On the bank of a lake…the fairies that are sleeping!
Because your sighs emerge…set in your chest
Like a gem…are those memories of yours that are transparent and gleam and…among the magic of time…1
They dance maddeningly…kiss in aphrodisiac love and
An angel and demon that hide…inside of the shadows that are reflected in the water’s surface watch us…
Grow to the sky…to that way on accomplished wings…the sins and dreams of eternity…to the future of your earnest desire…
In the garden of a foreign country that extends in every direction…
Bloom with pride, beautiful Angelica
???2
The flowers that stand still in the garden that is shut off from the world…with a proud fragrance…
The drops of their waking follow the petals and…stream and sink to the lake
It shines in lapis lazuli/bright blue
An impossible dream that shows you an angel and demon that are intertwined…before your eyes…
Grow to the sky…
To that way on accomplished wings…the sins and dreams of eternity…
In the garden of a foreign country that extends in every direction…
They are in full bloom…beautiful/lovely flowers!
So bloom with pride, beautiful Angelica
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 ‘space-time’ is what is written, but ‘time’ is what is sung.
2 Some words are whispered here, but I have been unable to decipher what they are.
No comments:
Post a Comment