MALICE MIZER
Title Translation: “claire ~Melody of the Moon~” (English/Japanese)
Music: Közi
Lyrics: Gackt.C/Közi
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
白夜の灯
瞼越しの夜空に無数の想いが僕を包み空へと連れていく
夜空の下で月の光を浴びながら星に架かる願いを叶えてあげる
君だけには聞こえるように
amas d'étoiles couleur sépia
魔法の言葉を繰り返す
まだ君の姿が見えない
夜空の星に彩られてる夜の夢に月の光が集まって空に橋をかけている
砕け散る星になって君の夢の中へ真っ逆様に加速して落ちて行けばいいのに
両手に抱えた宝石を雲につまづきばらまいている
今夜はこんな想いを夢に描いて
君だけには聞こえるように
amas d'étoiles couleur sépia
魔法の言葉を繰り返す
まだ君の姿が見えない
まだ君の姿が見えない
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
amas d'étoiles couleur sépia
魔法の言葉を繰り返す
amas d'étoiles couleur sépia
まだ君の姿が見えない1
白夜の灯
瞼越しの夜空に無数の想いが僕を包み空へと連れてゆく2
夜空の下で月の光を浴びながら星に架かる願いを叶えてあげる
君だけには聞こえるように
amas d'étoiles couleur sépia
魔法の言葉を繰り返す
amas d'étoiles couleur sépia3
まだ君の姿が見えない
夜空の星に彩られてる夜の夢に月の光が集まって空に橋をかけている
砕け散る星になって君の夢の中へ真っ逆様に加速して落ちて行けばいいのに
両手に抱えた宝石を雲につまづきばらまいている
今夜はこんな想いを夢に描いて
君だけには聞こえるように
amas d'étoiles couleur sépia
魔法の言葉を繰り返す
amas d'étoiles couleur sépia
まだ君の姿が見えない
amas d'étoiles couleur sépia
魔法の言葉を繰り返す
amas d'étoiles couleur sépia
まだ君の姿が見えない
amas d'étoiles couleur sépia
まだ君の姿が見えない4
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
2 いく is what is written, but ゆく is what is sung.
3 This line is repeated here, but is not written in the official lyrics.
4 This verse is repeated twice here with the last two lines repeated a third time, but is written as being only four lines in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Amas d'étoiles couleur sépia
Mahō no kotoba o kurikaesu
Amas d'étoiles couleur sépia
Mada kimi no sugata ga mienai1
Byakuya no tomoshibi
Mafutakoshi no yozora ni, musū no omoi ga boku o tsutsumi, sora e to tsurete yuku2
Yozora no shita de tsuki no hikari o abinagara hoshi ni kakaru negai o kanaete ageru
Kimi dake ni wa kikoeru yō ni
Amas d'étoiles couleur sépia
Mahō no kotoba o kurikaesu
Amas d'étoiles couleur sépia3
Mada kimi no sugata ga mienai
Yozora no hoshi ni irodorareteru yoru no yume ni tsuki no hikari ga atsumatte, sora ni hashi o kakete iru
Kudakechiru hoshi ni natte, kimi no yume no naka e massaka-sama ni kasoku shite ochite yukeba ii noni
Ryōte ni kakaeta hōseki o kumo ni tsumazukibaramaite iru
Kon’ya wa, konna omoi o yume ni egaite
Kimi dake ni wa kikoeru yō ni
Amas d'étoiles couleur sépia
Mahō no kotoba o kurikaesu
Amas d'étoiles couleur sépia
Mada kimi no sugata ga mienai
Amas d'étoiles couleur sépia
Mahō no kotoba o kurikaesu
Amas d'étoiles couleur sépia
Mada kimi no sugata ga mienai
Amas d'étoiles couleur sépia
Mada kimi no sugata ga mienai4
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
2 ‘iku’ is what is written, but ‘yuku’ is what is sung.
3 This line is repeated here, but is not written in the official lyrics.
4 This verse is repeated twice here with the last two lines repeated a third time, but is written as being only four lines in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
Cluster of sepia-color stars
They repeat the magic words
Cluster of sepia-color stars
Still I am unable to see your forms1
A white night’s light
In the night sky passing through my eyelids, my countless thoughts wrap me up and take me along to the sky
I will give you a wish come true hung on the stars while basking in the light of the moon beneath the night sky
Only for you to be able to hear
Cluster of sepia-color stars
They repeat the magic words
Cluster of sepia-color stars2
Still I am unable to see your forms
The light of the moon is gathering and building a bridge in the sky in a dream of the night as the stars of the night sky are colored
The stars are becoming smashed and scatter, although it is okay, if you are going to fall, to accelerate headlong into your dream
The jewel I carried in both hands is thrown as I am stumbling in the clouds
Tonight, these kind of thoughts are painting in my dreams
Only for you to be able to hear
Cluster of sepia-color stars
They repeat the magic words
Cluster of sepia-color stars
Still I am unable to see your forms
Cluster of sepia-color stars
They repeat the magic words
Cluster of sepia-color stars
Still I am unable to see your forms
Cluster of sepia-color stars
Still I am unable to see your forms3
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
2 This line is repeated here, but is not written in the official lyrics.
3 This verse is repeated twice here with the last two lines repeated a third time, but is written as being only four lines in the official lyrics.
No comments:
Post a Comment