~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~NxghtxWxlf

CREEPER (2004)

Schwarz Stein
Music: Hora
Lyrics: Schwarz Stein
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
溢れ 溢れる
声にもう意味は亡くて

私の翼が
貪り尽くされてゆく

Crave your wings
I'm CREEPER———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
溢れ 溢れる
声にもう意味は亡くて

あた1の翼が
貪り尽くされてゆく

Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]2
3
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]

Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]

Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]

溢れ 溢れる
声にもう意味は亡くて

あたの翼が
貪り尽くされてゆく

Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]

Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]

Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]

Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]

Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]

Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]

Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]

Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 is what is written, but あた is what is sung.
2 Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]
is what is written, but 
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
Crave your wings [クレーブ・ヨー・ウィングズ]
I'm CREEPER [アイム・クリーパー]
is what is sung.
3 Everything past this point is sung, but is not written in the official lyrics.
———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Afure…afureru
Koe ni mō imi wa nakute
Atashi1 no tsubasa ga
Musaboritsukusarete yuku

Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]2
3
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]

Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]

Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]

Afure…afureru
Koe ni mō imi wa nakute
Atashi no tsubasa ga
Musaboritsukusarete yuku

Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]

Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]

Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]

Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]

Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]

Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]

Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]

Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 ‘Watashi’ is what is written, but ‘Atashi’ is what is sung.
2 ‘Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]’
is what is written, but 
‘Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
Crave your wings [Kurēbu yō uinguzu]
I’m CREEPER [Aimu KURĪPĀ]’
is what is sung.
3 Everything past this point is sung, but is not written in the official lyrics.
———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
It overflows and…overflows
The significance of my voice is now dead/gone and
My wings
Are being devoured greedily and used up until they are gone

Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER1
2
Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER

Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER

Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER

It overflows and…overflows
The significance of my voice is now dead/gone and
My wings
Are being devoured greedily and used up until they are gone

Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER

Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER

Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER

Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER

Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER

Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER

Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER

Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 ‘Crave your wings
I’m CREEPER’
is what is written, but 
‘Crave your wings
Crave your wings
Crave your wings
I’m CREEPER’
is what is sung.
2 Everything past this point is sung, but is not written in the official lyrics.

No comments:

Post a Comment