Moi dix Mois
Title Translation: “Symphony Dialogue” (French)
Music: Mana
Lyrics: Mana
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
Dialogue dix Symphonie
I am the Dis from darkness of your destiny
I see pieces of blood flow
囁き甘く 汚して
Break out from the husk
Release your dark mind
And awake—the end of agony
絡み合う吐息 狂おしく全てを抱き寄せて
許されぬなら
重なるように 激しく堕ちてゆく
貴方とこのまま
忘れはしない あの日の約束は
この胸に誓いを
I am the Dis from darkness of your destiny
blood flow
見つめ合う傷跡 流れる記憶で眠らせて
許されぬなら
重なるように 激しく堕ちてゆく
貴方とこのまま
閉ざした記憶 あの日の哀しみを
口づけで溶かして
重なるように 激しく堕ちてゆく
貴方とこのまま
時間を止め 永遠に
このまま 光の中で———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
Dialogue dix Symphonie
I am the Dis from darkness of your destiny
I see pieces of blood flow
囁き甘く 汚して
Break out from the husk
Release your dark mind
And awake—the end of agony
絡み合う吐息 狂おしく全てを抱き寄せて
許されぬなら
重なるように 激しく堕ちてゆく
貴方とこのまま
忘れはしない あの日の約束は
この胸に誓いを
I am the Dis from darkness of your destiny
blood flow
見つめ合う傷跡 流れる記憶で眠らせて
許されぬなら
重なるように 激しく堕ちてゆく
貴方とこのまま
閉ざした記憶 あの日の哀しみを
口づけで溶かして
重なるように 激しく堕ちてゆく
貴方とこのまま
時1を止め 永遠に
このまま 光の中で
———————————————————————————————————————————
Note:
1 時間 is what is written, but 時 is what is sung.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Dialogue dix Symphonie
I am the Dis from darkness of your destiny
I see pieces of blood flow
Sasayaki, amaku…kegashite...
Break out from the husk
Release your dark mind
And awake—the end of agony
Karamiau toiki...kuruoshiku subete o dakiyosete...
Yurusarenu nara...
Kasanaru yō ni...hageshiku ochite yuku
Anata to kono mama
Wasure wa shinai...ano hi no yakusoku wa
Kono mune ni chikai o...
I am the Dis from darkness of your destiny
blood flow
Mitsumeau kizuato...nagareru kioku de nemurasete
Yurusarenu nara...
Kasanaru yō ni...hageshiku ochite yuku
Anata to kono mama
Tozashita kioku...ano hi no kanashimi o
Kuchizuke de tokashite
Kasanaru yō ni...hageshiku ochite yuku
Anata to kono mama
Toki1 o tome...eien ni
Kono mama...hikari no naka de
———————————————————————————————————————————
Note:
1 'Jikan' is what is written, but 'Toki' is what is sung.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
Dialogue ten(th) symphony
I am the Dis from the darkness of your destiny
I see pieces of blood flow
You whisper/murmur, sweetly…defile me and...
Break out from the husk
Release your dark mind
And awake—the end of agony
Our sighs that are intertwined...embrace and bring together everything that is maddening and...
If I am not forgivable...
As it is with you...who is incessantly/violently falling
As if we lie on top of each other
I will not forget...our promise of that day
I swore the vow on this heart of mine...
I am the Dis from darkness of your destiny
blood flow
Put me to sleep/Kill me with those memories of us that are washed away...those scars of ours that made us stare at each other
If I am not forgivable...
As it is with you...who is incessantly/violently falling
As if we lie on top of each other
Those memories that were locked away...melt me with a kiss
In the sadness/sorrow of that day
As it is with you...who is incessantly/violently falling
As if we lie on top of each other
We stop time and...exist inside of the light
Like this...eternally
No comments:
Post a Comment