~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~NxghtxWxlf

Fleeting Beauty (2017)

Schwarz Stein
Music: Hora
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
磨かれた鏡のように
張り詰めていた凪いだ水面を
あなたが揺らしていく

せせらぎが私の心を
惑わせていく
惑わせていく
視線に囚われていく

甘いそのあなたの
声に感覚は麻痺して

息が止まるほど強く激しく
私の唇を奪う
あなたに溺れ永久の愛を誓いましょう
あなたの為 すべて棄てて
私はいま生まれ変わる
冷たく揺れる水の底には帰らない

残酷に月日は流れ
花束は枯れ
誓いは嘘に
私は今日もひとり

沈黙が私の心を
蝕んでいく
狂わせていく
遠く夜にはぐれて

その視線の先に誰を見てるの
耐えられない

息が止まるほど強く激しく
あなたの喉を締め上げて
愛憎の果て 永久の愛を誓いましょう
あなたの為 すべて棄てて
私はいま生まれ変わる
あなたを抱いて水の底へと帰るの

思い出も消えるくらいに
あなたの喉を締め上げて
愛憎の果て 永久の愛を誓いましょう
あなたの為 すべて棄てて
私はいま生まれ変わる
あなたを抱いて 水の底へと
帰りましょう
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
磨かれた鏡のように
張り詰めていた凪いだ水面を
あなたが揺らしてゆく1
せせらぎが私の心を
惑わせていく2
惑わせていく3
視線に囚われてく4

甘いそのあなたの
声に感覚はああ5麻痺して

息が止まるほど強く激しく
私の唇を奪う
あなたに溺れ永久の愛を誓いましょう
あなたの為 すべて棄てて
私はいま生まれ変わる
冷たく揺れる水の底には帰らない

残酷に月日は流れ
花束は枯れ
誓いは嘘に
私は今日もひとり
沈黙が私の心を
蝕んでいく6
狂わせていく7
遠く夜にはぐれて

その視線の先に誰を見てるの
耐えられない

息が止まるほど強く激しく
あなたの喉を締め上げて
愛憎の果て 永久の愛を誓いましょう
あなたの為 すべて棄てて
私はいま生まれ変わる
あなたを抱いて水の底へと帰るの

思い出も消えるくらいに
あなたの喉を締め上げて
愛憎の果て 永久の愛を誓いましょう
あなたの為 すべて棄てて
私はいま生まれ変わる
あなたを抱いて 水の底へと
帰りましょう
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 いく is what is written, but ゆく is what is sung.
2 いく is what is written, but ゆく is what is sung.
3 いく is what is written, but ゆく is what is sung.
4 囚われていくis what is written, but 囚われてくis what is sung.
5 ああ is sung here, but is not written in the official lyrics.
6 いく is what is written, but ゆく is what is sung.
7 いく is what is written, but ゆく is what is sung.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Migakareta kagami no yō ni
Haritsumete ita naida minamo o
Anata ga yurashite yuku1
Seseragi ga watashi no kokoro o
Madowasete yuku2
Madowasete yuku3
Shisen ni torawareteku4

Amai sono anata no
Koe ni kankaku wa ā,5 mahi shite...

Iki ga tomaru hodo tsuyoku hageshiku
Watashi no kuchibiru o ubau
Anata ni obore towa no ai o chikaimashō
Anata no tame…subete sutete
Watashi wa ima umarekawaru
Tsumetaku yureru mizu no soko ni wa kaeranai

Zankoku ni tsukihi wa nagare
Hanataba wa kare
Chikai wa uso ni
Watashi wa kyō mo hitori
Chinmoku ga watashi no kokoro o
Mushibande yuku6
Kuruwasete yuku7
Tōku yoru ni hagurete...

Sono shisen no saki ni dare o miteru no?
Taerarenai

Iki ga tomaru hodo tsuyoku hageshiku
Anata no nodo o shimeagete
Aizō no hate…towa no ai o chikaimashō
Anata no tame…subete sutete
Watashi wa ima umarekawaru
Anata o daite mizu no soko e to kaeru no

Omoide mo kieru kurai ni
Anata no nodo o shimeagete
Aizō no hate…towa no ai o chikaimashō
Anata no tame…subete sutete
Watashi wa ima umarekawaru
Anata o daite…mizu no soko e to
Kaerimashō
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 ‘iku’ is what is written, but ‘yuku’ is what is sung.
2 ‘iku’ is what is written, but ‘yuku’ is what is sung.
3 ‘iku’ is what is written, but ‘yuku’ is what is sung.
4 ‘torawarete yuku’ is what is written, but ‘torawareteku’ is what is sung.
5 ‘ā’ is sung here, but is not written in the official lyrics.
6 ‘iku’ is what is written, but ‘yuku’ is what is sung.
7 ‘iku’ is what is written, but ‘yuku’ is what is sung.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
You are shaking
In the calm water’s surface that was being stretched out before us
Like a polished mirror
The murmuring of your voice in the water causes my heart
To be feeling lost/having doubts
To be feeling lost/having doubts
I am being taken prisoner by your gaze in the water

My senses, ah,become numb/paralyzed by that sweet
Voice of yours and…

You steal my lips strongly and violently
To the point that my breathing stops
I will drown in and pledge my eternal love to you
I will give up/abandon everything…for the sake of you and
I will be reborn now
I cannot return to the bottom of that cold wavering water

Time flows by in cruelty
The bouquet of flowers withers and
Your vow becomes a lie
I am alone again today
The silence is gnawing at
My heart
I am being driven mad
I lose sight of you in the distant night and…

Who do you look for at the end of that gaze of yours, now that I am lost to you?
I cannot be made to bear such thoughts

I do you a favor and choke that throat of yours/your throat strongly and violently
To the point that your breathing stops and
I will pledge my eternal love to you at…the limits of both love and hate
I will give up/abandon everything…for the sake of you and
I will be reborn now
I make love with/embrace you and return to the bottom of the water

I will do you a favor and choke that throat of yours/your throat
To the point that even your memories disappear and
I will pledge my eternal love to you at…the limits of both love and hate
I will give up/abandon everything…for the sake of you and
I will be reborn now
I make love with/embrace you and…so let us return
To the bottom of the water
———————————————————————————————————————————
Note:
1 ‘ah’ is sung here, but is not written in the official lyrics.

No comments:

Post a Comment