MALICE MIZER
Title Translation: “Afternoon Whispers” (Japanese)
Music: Mana
Lyrics: Tetsu
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
あぁ 煙の向こう側 手招きしている無数の影
邪魔しないでおくれ理性 うずきだしている本能
「合わせ鏡のずっと奥から続く
この儀式を さぁ始めよう」
舞台は雲の上 犠牲は二人の過去
呪文はこの囁き 願いは永遠の愛
太陽が微笑んでいる 二人を哀れむ様に
空の果てから微笑んでいる 二人の愛も空の果てまで———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
あぁ 煙の向こう側 手招きしている無数の影
邪魔しないでおくれ理性 うずきだしている本能
「合わせ鏡のずっと奥から続く
この儀式を さぁ始めよう」
舞台は雲の上 犠牲は二人の過去
呪文はこの囁き 願いは永遠の愛
太陽が微笑んでいる 二人を哀れむ様に
空の果てから微笑んでいる 二人の愛も空の果てまで
太陽が微笑んでいる 二人を哀れむ様に
空の果てから微笑んでいる 二人の愛も空の果てまで1
———————————————————————————————————————————
Note:
1 This verse is repeated here, but is not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Ā…kemuri no mukōgawa…temaneki shite iru musū no kage
Jama shinaide okure risei…uzukidashite iru honnō
“Awasekagami no zutto oku kara tsuzuku
Kono gishiki o…sā, hajimeyō”
Butai wa kumo no ue…gisei wa futari no kako
Jumon wa kono sasayaki…negai wa eien no ai
Taiyō ga hohoende iru…futari o awaremu yō ni
Sora no hate kara hohoende iru…futari no ai mo sora no hate made
Taiyō ga hohoende iru…futari o awaremu yō ni
Sora no hate kara hohoende iru…futari no ai mo sora no hate made1
———————————————————————————————————————————
Note:
1 This verse is repeated here, but is not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
Ah…beyond the smoke…are countless beckoning figures
Please don’t disturb the instinct whose rationality…is beginning to throb with pain
“Now, let us begin…this ritual
That continues from the far deep bottom of the opposing mirrors”
The stage is on top of the clouds…the sacrifice is the past of we two
This whisper between us is of a magic formula…the wish we have is that of eternal love
The sun is smiling…as if it sympathizes with we two
Smiling from the end of the sky…the love of we two is also at the end of the sky
The sun is smiling…as if it sympathizes with we two
Smiling from the end of the sky…the love of we two is also at the end of the sky1
———————————————————————————————————————————
Note:
1 This verse is repeated here, but is not written in the official lyrics.
No comments:
Post a Comment