Schwarz Stein
Title Translation: “Ark” (Japanese)
Music: Hora
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
永く永く
降り続く雨
暗い空が果てなく続く
微笑むあなたに
優しいキスをおくろう
すべてが沈む
最期の日に
世界の終わりに
優しい歌をうたおう
冷たくなった
手を繋いで
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
永く永く
降り続く雨
暗い空が果てなく続く
微笑むあなたに
優しいキスをおくろう
すべてが沈む
最期の日に
世界の終わりに
優しい歌をうたおう
冷たくなった
手を繋いで
微笑むあなたに
優しいキスをおくろう
すべてが沈む
最期の日に
世界の終わりに
優しい歌をうたおう
冷たくなった
手を繋いで1
———————————————————————————————————————————
Note:
1 These last eight lines are repeated here, but are not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Nagaku, nagaku
Furitsuzuku ame
Kurai sora ga hatenaku, tsuzuku
Hohoemu anata ni
Yasashii kisu o okurō
Subete ga shizumu
Saigo no hi ni
Sekai no owari ni
Yasashii uta o utaō
Tsumetaku natta
Te o tsunaide
Hohoemu anata ni
Yasashii kisu o okurō
Subete ga shizumu
Saigo no hi ni
Sekai no owari ni
Yasashii uta o utaō
Tsumetaku natta
Te o tsunaide1
———————————————————————————————————————————
Note:
1 These last eight lines are repeated here, but are not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
The lengthy, lengthy
Rain that continues to fall from
The dark/gloomy sky that continues without end
I shall bestow/give a gentle kiss
To you, who smiles at me
Everything will sink/go under
I shall sing a gentle song to you
At the end of the world
In our last moment
Link your hand
That had became cold with mine
I shall bestow/give a gentle kiss
To you, who smiles at me
Everything will sink/go under
I shall sing a gentle song to you
At the end of the world
In our last moment
Link your hand
That had became cold with mine1
———————————————————————————————————————————
Note:
1 These last eight lines are repeated here, but are not written in the official lyrics.
No comments:
Post a Comment