another cell
Music: Hora
Lyrics: Hora
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
廻り出す その日々は
更なる世界に思いを寄せ
溢れ出す その手から
変えてゆく「意味」を乗せ
憧れも いつかは 虚ろな夢に溶けてゆく
全ては 繋がる 見果てぬ波の終りまで
弱さも いつかは 虚ろな夢に溶けてゆく
全ては 繋がる 見果てぬ波の終りまで
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
廻り出す その日々は
更なる世界に思いを寄せ
溢れ出す その手から
変えてゆく「意味」を乗せ
憧れも いつかは 虚ろな夢に溶けてゆく
全ては 繋がる 見果てぬ波の終りまで
弱さも いつかは 虚ろな夢に溶けてゆく
全ては 繋がる 見果てぬ波の終りまで
———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Mawaridasu…sono hibi wa
Sara naru sekai ni omoi o yose
Afuredasu…sono te kara
Kaete yuku…“imi”…o nose…
Akogare mo…itsuka wa…utsuro na yume ni tokete yuku
Subete wa…tsunagaru…mihatenu nami no owari made
Yowasa mo…itsuka wa…utsuro na yume ni tokete yuku
Subete wa…tsunagaru…mihatenu nami no owari made
———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
Those days of old…revolve in my mind
My thoughts will come together even more in the world and
From those hands of yours…that begins to overflow it comes
I am deceived by…“meaning”…that is changing and…
Someday…even my yearning…is going to be dissolving into an empty dream
Everything…is tied together…until the end of the impossible wave
Someday…even my weakness…is going to be dissolving into an empty dream
Everything…is tied together…until the end of the impossible wave
No comments:
Post a Comment