MALICE MIZER
Title Translation: “Dancing in a Looking-Glass/Mirror…Night of Fascination/Bewitching” (Japanese)
Music: Közi
Lyrics: Közi
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
What you can now see is an illusion of your mind — it guides you
If you cut this thread — the exit for the labyrinth will be there
And as you let go of time — that is when destiny's voice will lead you
今 解き放つ 無限の闇に光射す中へ
鏡の中 揺れる瞳 嘆きの声は無言の戯れ
鏡の中 踊る光 重なり渦巻く夜に
鏡の中 揺れる瞳 彷徨い漂う永遠の影は
鏡の中 踊る光 操られているのは
Mind Thread
The movement of bodies inside a looking-glass that reflects nobody
今 呼び醒ます 夢幻の果てに映し出す空間へ
鏡の中 揺れる瞳 彷徨い漂う永遠の
鏡の中 踊る光 操られているのは…———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
What you can now see is an illusion of your mind — it guides you
If you cut this thread — the exit for the labyrinth will be there
And as you let go of time — that is when destiny's voice will lead you
今 解き放つ 無限の闇に光射す中へ
鏡の中 揺れる瞳 嘆きの声は無言の戯れ
鏡の中 踊る光 重なり渦巻く夜に
鏡の中 揺れる瞳 彷徨い漂う永遠の影は
鏡の中 踊る光 操られているのは
Mind Thread
The movement of bodies inside a looking-glass that reflects nobody
今 呼び醒ます 夢幻の果てに映し出す空間1へ
鏡の中 揺れる瞳 嘆きの声は無言の戯れ
鏡の中 踊る光 重なり渦巻く夜に2
鏡の中 揺れる瞳 彷徨い漂う永遠の
鏡の中 踊る光 操られているのは…
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 Written as 空間, but pronounced as ばしょwhen sung.
2 These last two lines are repeated here when sung, but are not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
What you can now see is an illusion of your mind — it guides you
If you cut this thread — the exit for the labyrinth will be there
And as you let go of time — that is when destiny's voice will lead you
Ima…tokihanatasu…mugen no yami ni hikari sasu naka e
Kagami no naka…yureru hitomi…nageki no koe wa mugon no tawamure
Kagami no naka…odoru hikari…kasanariuzumaku yoru ni
Kagami no naka…yureru hitomi…samayoitadayou towa no kage wa
Kagami no naka…odoru hikari…ayatsurarete iru no wa
Mind…thread
The movement of bodies inside a looking-glass that reflects nobody
Ima…yobisamasu…mugen no hate ni utsushidasu basho1 e
Kagami no naka…yureru hitomi…nageki no koe wa mugon no tawamure
Kagami no naka…odoru hikari…kasanariuzumaku yoru ni2
Kagami no naka…yureru hitomi…samayoitadayou towa no
Kagami no naka…odoru hikari…ayatsurarete iru no wa…
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 Written as ‘kūkan,’ but pronounced as ‘basho’ when sung.
2 These last two lines are repeated here when sung, but are not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
What you can now see is an illusion of your mind — it guides you
If you cut this thread — the exit for the labyrinth will be there
And as you let go of time — that is when destiny's voice will lead you
Now…you release it…to the inside of the light that shines in the infinite/boundless darkness
The voice of lamentation is a silent caprice…your eyes waver…inside of a looking-glass/mirror
In the overlapping and whirling night…the light dances…inside of a looking-glass/mirror
The shadows of eternity/eternal shadows wander aimlessly…your eyes waver…inside of a looking-glass/mirror
You are being manipulated by…the light that dances…inside of a looking-glass/mirror
Mind…thread
The movement of bodies inside a looking-glass that reflects nobody
Now…to the place1 that shows/reflects the end of dreams/fantasies…I will call and awaken you
The voice of lamentation is a silent caprice…your eyes waver…inside of a looking-glass/mirror
In the overlapping and whirling night…the light dances…inside of a looking-glass/mirror2
Eternity wanders aimlessly…your eyes waver…inside of a looking-glass/mirror
You are being manipulated by…the light that dances…inside of a looking-glass/mirror…
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 Written as ‘space,’ but pronounced as ‘place’ when sung.
2 These last two lines are repeated here when sung, but are not written in the official lyrics.
No comments:
Post a Comment