~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me, Madame Tarantula (Angel Rayne).
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~Madame Tarantula (Angel Rayne)

火車 [Kasha] (2007)

Kaya
Title Translation: "Fiery Chariot"/"Kasha" (a mythical beast said to devour dead bodies) (Japanese)
Music: 蓑島 正佳 [Minoshima Masayoshi]
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
熱く焦げた 夜の匂いが満ちてゆく
雷鳴響かせ 決別の華が咲く

心の底 核心に宿る力よ
叫ぶのよ 声を嗄らし
滾る 魂

悼む想いを両手に抱いて
愛しい日々を葬り去るの

大空を切り裂いて 夜を飾る大輪
艶やかな光の華
瞬間を永遠に変えて

心の底 核心に宿る力よ
叫ぶのよ 声を嗄らし
滾る 魂

もっと私を踏みにじればいい
私の肌は 汚されはしない

大空を切り裂いて 夜を飾る大輪
艶やかな光の華 瞬間を永遠に変えて

もっと私を踏みにじればいい
私の肌は 汚されはしない

大空を切り裂いて 夜を飾る大輪
艶やかな光の華
瞬間を永遠に変えて

想いよ あざやかに散れ
この声が夜の果て
彼方まで 届くのなら

すべて捨てても 構わない
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
熱く焦げた 夜の匂いが満ちてゆく
雷鳴響かせ 決別の華が咲く

心の底 核心に宿る力よ
叫ぶのよ 声を嗄らし
滾る 魂

悼む想いを両手に抱いて
愛しい日々を葬り去るの

大空を切り裂いて 夜を飾る大輪
艶やかな光の華
瞬間を永遠に変えて

心の底 核心に宿る力よ
叫ぶのよ 声を嗄らし
滾る 魂

もっとあたし1を踏みにじればいい
あたし2の肌は 汚されはしない

大空を切り裂いて 夜を飾る大輪
艶やかな光の華 瞬間を永遠に変えて

もっとあたし3を踏みにじればいい
あたし4の肌は 汚されはしない

大空を切り裂いて 夜を飾る大輪
艶やかな光の華
瞬間を永遠に変えて

想いよ あざやかに散れ
この声が夜の果て
彼方まで 届くのなら

すべて捨てても 構わない
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 is what is written, but あたし is what is sung.
2 is what is written, but あたし is what is sung.
3 is what is written, but あたし is what is sung.
4 is what is written, but あたし is what is sung.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Atsuku kogeta...yoru no nioi ga michite yuku
Raimei hibikase...ketsubetsu no hana ga saku

Kokoro no soko...kakushin ni yadoru chikara yo!
Sakebu no yo!...Koe o karashi
Tagiru...tamashii

Itamu omoi o ryōte ni daite
Itoshii hibi o hōmurisaru no

Ōzora o kirisaite...yoru o kazaru tairin
Adeyaka na hikari no hana
Shunkan o towa ni kaete

Kokoro no soko...kakushin ni yadoru chikara yo!
Sakebu no yo!...Koe o karashi
Tagiru...tamashii

Motto atashi1 o fuminijireba ii
Atashi2 no hada wa...yogosare wa shinai

Ōzora o kirisaite...yoru o kazaru tairin
Adeyaka na hikari no hana...shunkan o towa ni kaete

Motto atashi3 o fuminijireba ii
Atashi4 no hada wa...yogosare wa shinai

Ōzora o kirisaite...yoru o kazaru tairin
Adeyaka na hikari no hana
Shunkan o towa ni kaete

Omoi yo!...Azayaka ni chire!
Kono koe ga yoru no hate
Kanata made...todoku no nara
Subete sutete mo...kamawanai
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 ‘watashi’ is what is written, but ‘atashi’ is what is sung.
2 ‘Watashi’ is what is written, but ‘Atashi’ is what is sung.
3 ‘watashi’ is what is written, but ‘atashi’ is what is sung.
4 ‘Watashi’ is what is written, but ‘Atashi’ is what is sung.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
Thickly scorched...the smell of the night is filling the air
Reverberating the rumbling of thunder...the flowers of farewell bloom

The force, which dwells at the bottom of your heart...the core!
Arouse it!...In a hoarse voice
It is a seething...spirit

Nursing the painful feeling with both arms
I will consign the days I loved to oblivion

Large firework flowers, which decorate the night...ripping the heavens/sky
Fascinating flowers of light
Transforming an instant into an eternity

The force, which dwells at the bottom of your heart...the core!
Arouse it!...In a hoarse voice
It is a seething...spirit

Even if you trample me underfoot further
My skin...will not be made dirty

Large firework flowers, which decorate the night...ripping the heavens/sky
Fascinating flowers of light...transforming an instant into an eternity

Even if you trample me underfoot further
My skin...will not be made dirty

Large firework flowers, which decorate the night...ripping the heavens/sky
Fascinating flowers of light
Transforming an instant into an eternity

My wish!...Fall brightly like flower petals!
I would give up everything
If this voice...could only reach
The far end...of the night

No comments:

Post a Comment