~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~NxghtxWxlf

Walküre (2006/2008/2012)

Kaya
Title Translation: "Valkyrie" (German)
Music: Hora
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
強く陰惨な雨
真っ直ぐに受け 空を睨む
胸を掻きむしる焦燥
置き去りの記憶
叩きつけた

今 願いが叶うなら 生まれ変わる力を
「価値」など無いのなら 自らの手で作るだけ

雲間裂く一筋の光をこの手に
旋律に揺られながら 嵐の中 踊るの
燃えあがる赤色の闇を切り裂いて
戦慄に震えながら 空を駆けるワルキューレ

鞭は 讃美と罵倒
あたしの中できしきしと何かが壊れてゆく
あたしはぎりぎりのまま生きる

右手に握る剣は 決してあなたには見えない
あなたが嗤うこの闇から 生まれる光をみせてあげるわ

雲間裂く一筋の光をこの手に
旋律に揺られながら 嵐の中 踊るの
燃えあがる赤色の闇を切り裂いて
戦慄に震えながら 空を駆けるワルキューレ

雲間裂く一筋の光をこの手に
戦慄に揺られながら 嵐の中 踊るの
燃えあがる赤色の闇を切り裂いて
旋律に震えながら 空を駆けるワルキューレ———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Tsuyoku insan na ame
Massugu ni uke...sora o niramu
Mune o kakimushiru shōsō
Okizari no kioku
Tatakitsuketa

Ima...negai ga kanau nara...umarekawaru chikara o
"Kachi" nado nai no nara...mizukara no te de tsukuru dake

Kumoma saku hitosuji no hikari o kono te ni
Senritsu ni yurarenagara...arashi no naka...odoru no
Moeagaru sekishoku no yami o kirisaite
Senritsu ni furuenagara...sora o kakeru warukyūre

Muchi wa...sanbi to batō
Atashi no naka de kishi-kishi to nanika ga kowarete yuku
Atashi wa giri-giri no mama ikiru

Migite ni nigiru tsurugi wa...kesshite anata ni wa mienai
Anata ga warau kono yami kara...umareru hikari o misete ageru wa

Kumoma saku hitosuji no hikari o kono te ni
Senritsu ni yurarenagara...arashi no naka...odoru no
Moeagaru sekishoku no yami o kirisaite
Senritsu ni furuenagara...sora o kakeru warukyūre

Kumoma saku hitosuji no hikari o kono te ni
Senritsu ni yurarenagara...arashi no naka...odoru no
Moeagaru sekishoku no yami o kirisaite
Senritsu ni furuenagara...sora o kakeru warukyūre
———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
I am struck directly
By a powerful, sad and gloomy rain...I glare at the sky
The uneasiness that plucks at my heart
The memories of leaving you behind
Struck me

Now...if my wish comes true...if there is no "value" and the like
In my strength that is reborn...I will only commit a sin with my own hands

From in these hands of mine comes one long beam of light that tears a rift between the clouds
While shaking to a melody...I dance...inside of a storm
I am cutting up the red-colored night that is burning up with my beam of light and
While trembling with fear...a valkyrie that soars across the sky comes to me

The/Her whip...is both praise and abuse
There is a creaking inside of me and something is breaking
I will live as if this is my last moment

The sword that I grip in my right hand to use against the valkyrie...it will never see you
You do me a favor and show me the light that is born...from this darkness that ridicules me

From in these hands of mine comes one long beam of light that tears a rift between the clouds
While shaking to a melody...I dance...inside of a storm
I am cutting up the red-colored night that is burning up with my beam of light and
While trembling with fear...a valkyrie that soars across the sky comes to me

From in these hands of mine comes one long beam of light that tears a rift between the clouds
While shaking to a melody...I dance...inside of a storm
I am cutting up the red-colored night that is burning up with my beam of light and
While trembling with fear...a valkyrie that soars across the sky comes to me

No comments:

Post a Comment