~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~NxghtxWxlf

Lafflesia (Live Version) (1993)

MALICE MIZER
Music: Mana
Lyrics: Tetsu
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
Hystericな叫び憶えて
悪魔になりそめる表情
指を逃れる声 転がり堕ちてゆく
殺し切れぬ My jealous heart
冷たくなる答え

言葉で痛い位 貴女と踊る
夢見て辛い位に想いは募る
さよなら愛しい影

奇麗な花を映し輝き
揺れる瞳を見つめてる
震える頬を指でなぞって
涙を拾って接吻を———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
奇麗な花を映し輝き
揺れる瞳を見つめてる
震える頬を指でなぞって
涙を拾って口付けを1

Hysteric [ヒステリック]な叫び憶えて
悪魔になりそめる表情
指を逃れる声 転がり堕ちてゆく
言葉で痛い位 貴女と踊る
夢見て辛い位2

奇麗な花を映し輝き
揺れる瞳を見つめてる
震える頬を指でなぞって
涙を拾って口付けを3

殺し切れぬ My jealous heart [マイ・ジェラス・ハート]
冷たくなる答え
言葉で痛い位 貴女と踊る
夢見て辛い位に想いは募る
さよなら愛しい影4

奇麗な花を映し輝き
揺れる瞳を見つめてる
震える頬を指でなぞって
涙を拾って口付け5

奇麗な花を映し輝き
揺れる瞳を見つめてる
震える頬を指でなぞって
涙を拾って口付けを6
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
2Hysteric [ヒステリック]な叫び憶えて
悪魔になりそめる表情
指を逃れる声 転がり堕ちてゆく
殺し切れぬ My jealous heart [マイ・ジェラス・ハート]
冷たくなる答え
is what is written, but
Hysteric [ヒステリック]な叫び憶えて
悪魔になりそめる表情
指を逃れる声 転がり堕ちてゆく
言葉で痛い位 貴女と踊る
夢見て辛い位
is what is sung.
3 This verse is repeated here, but is not written in the official lyrics.
4 言葉で痛い位 貴女と踊る
夢見て辛い位に想いは募る
さよなら愛しい影
is what is written, but
殺し切れぬ My jealous heart [マイ・ジェラス・ハート]
冷たくなる答え
言葉で痛い位 貴女と踊る
夢見て辛い位に想いは募る
さよなら愛しい影
is what is sung.
5 接吻 is what is written, but 口付け is what is sung. 
6 This verse is repeated here, but is not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Kirei na hana o utsushikagayaki
Yureru hitomi o mitsumeteru
Furueru hoho o yubi de nazotte
Namida o hirotte kuchizuke o…1

Hysteric [Hisuterikku] na sakebi oboete
Akuma ni narisomeru hyōjō
Yubi o nogareru koe...korogari ochite yuku
Kotoba de itai kurai...anata to odoru
Yume mite tsurai kurai2

Kirei na hana o utsushikagayaki
Yureru hitomi o mitsumeteru
Furueru hoho o yubi de nazotte
Namida o hirotte kuchizuke o…3

Koroshikirenu...my...jealous...heart [mai...jerasu...hāto]
Tsumetaku naru kotae
Kotoba de itai kurai...anata to odoru
Yume mite tsurai kurai ni omoi wa tsunoru
Sayonara, itoshii kage4

Kirei na hana o utsushikagayaki
Yureru hitomi o mitsumeteru
Furueru hoho o yubi de nazotte
Namida o hirotte kuchizuke5 o…

Kirei na hana o utsushikagayaki
Yureru hitomi o mitsumeteru
Furueru hoho o yubi de nazotte
Namida o hirotte kuchizuke o…6
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
2Hysteric [Hisuterikku] na sakebi oboete
Akuma ni narisomeru hyōjō
Yubi o nogareru koe...korogari ochite yuku
Koroshikirenu...my...jealous...heart [mai...jerasu...hāto]
Tsumetaku naru kotae’
is what is written, but
Hysteric [Hisuterikku] na sakebi oboete
Akuma ni narisomeru hyōjō
Yubi o nogareru koe...korogari ochite yuku
Kotoba de itai kurai...anata to odoru
Yume mite tsurai kurai’
is what is sung.
3 This verse is repeated here, but is not written in the official lyrics.
4 ‘Kotoba de itai kurai...anata to odoru
Yume mite tsurai kurai ni omoi wa tsunoru
Sayonara, itoshii kage’
is what is written, but
‘Koroshikirenu...my...jealous...heart [mai...jerasu...hāto]
Tsumetaku naru kotae
Kotoba de itai kurai...anata to odoru
Yume mite tsurai kurai ni omoi wa tsunoru
Sayonara, itoshii kage’
is what is sung.
5 ‘seppun’ is what is written, but ‘kuchizuke’ is what is sung.
6 This verse is repeated here, but is not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
I am staring you in the eyes
Reflecting beautiful flowers, sparkling and dancing
I brush your tears off/collect your tears with my fingers
From your trembling cheek and kiss you…1

Countenances pretending to be devils
Learning hysteric shouts
The voices that slip out of your fingers...are tumbling off
I dance with you...so hard that I feel pain with your words
My dreams about you are painful2

I am staring you in the eyes
Reflecting beautiful flowers, sparkling and dancing
I brush your tears off/collect your tears with my fingers
From your trembling cheek and kiss you…3

My...jealous...heart...I can’t suppress them all the way
The responses that cool off
I dance with you...so hard that I feel pain with your words
My love for you has grown so much that my dreams about you are painful
Goodbye/Farewell, image that I love4

I am staring you in the eyes
Reflecting beautiful flowers, sparkling and dancing
I brush your tears off/collect your tears with my fingers
From your trembling cheek and kiss you…

I am staring you in the eyes
Reflecting beautiful flowers, sparkling and dancing
I brush your tears off/collect your tears with my fingers
From your trembling cheek and kiss you…5
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
2Countenances pretending to be devils
Learning hysteric shouts
The voices that slip out of your fingers...are tumbling off
My...jealous...heart...I can’t suppress them all the way
The responses that cool off
is what is written, but
Countenances pretending to be devils
Learning hysteric shouts
The voices that slip out of your fingers...are tumbling off
I dance with you...so hard that I feel pain with your words
My dreams about you are painful
is what is sung.
3 This verse is repeated here, but is not written in the official lyrics.
4I dance with you...so hard that I feel pain with your words
My love for you has grown so much that my dreams about you are painful
Goodbye/Farewell, image that I love
is what is written, but
My...jealous...heart...I can’t suppress them all the way
The responses that cool off
I dance with you...so hard that I feel pain with your words
My love for you has grown so much that my dreams about you are painful
Goodbye/Farewell, image that I love
is what is sung.
5 This verse is repeated here, but is not written in the official lyrics.

No comments:

Post a Comment