~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations & ヴィジュアル系 [Vijuaru-Kei] (Visual Kei) magazine scans.

All transliterations and translations have been done personally by me.

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site.

As for magazine scans, the scan directories are underneath the discography sections for each artist, in alphabetical order by magazine, then chronological order after that. All editing has been done by me (alignment, cropping, color correction, watermark removal, etc.)

I will try to credit whomever did the scans when I post them (if I happen to know who did the scans, though a lot of these are from over the years and I may not know), so if you happen to not be credited, please e-mail me and let me know. Knowing this, I WILL be removing any watermarks on any scans, as I believe this is intrusive to the scan and actually not definitive of "ownership," so I apologize if this upsets anyone, but scans shouldn't be marred with text that wasn't part of it. If anyone has better quality scans of anything I post/any scans that I might not have, please e-mail and let me know, I will post them! I have a massive amount of scans still left to post, but limited free time right now to do so, so I will try to post as many as I can each day, time allotting. Thank you!

My Contact Information

E-mail: shxdowxwxlf@icloud.com

Please e-mail me with any questions, comments or scan submissions you might have.

madame tarantula (1999)

VELVET EDEN

Title Translation: "madam/mistress tarantula" (French/English)
Music: KALM
Lyrics: DADA
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
私のにせものめ 私が分かるかい
お前は今から私になるの 全てを捧げよ
永遠に私の血となれ肉となれ 悲劇を繰り返せ
厚塗りメイクの罪も無い少女達を
さあどうぞ召し上がれ お前の餌だろう
私とひとつになりたいと思わないか

誰より気高く美しい このマダムタランチュラに

鏡に写った自分が醜いか その顔消し去る焼ごてをくれてやる
我が身は亡霊 堕天使を待ち続けた
葬り去られた物語 絶望で救いたまえ
お前は淫らな声をあげながら生まれ変わる


誰より気高く美しい このマダムタランチュラに
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
私のにせものめ 私が分かるかい
お前は今から私になるの

全てを捧げよ
永遠に私の血となれ肉となれ 悲劇を繰り返せ

厚塗りメイクの罪も無い少女達を
さあどうぞ召し上がれ お前の餌だろう

私とひとつになりたいと思わないか
誰より気高く美しい このマダムタランチュラに

鏡に写った自分が醜いか その顔消し去る焼ごてをくれてやる

我が身は亡霊 堕天使を待ち続けた
葬り去られた物語 絶望で救いたまえ
お前は淫らな声をあげながら生まれ変わる
誰より気高く美しい このマダムタランチュラに
———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Watashi no nisemono me…watashi ga wakaru kai?
O-mae wa ima kara watashi ni naru no…

…Subete o sasage yo
Eien ni watashi no chi to nare niku to nare…higeki o kurikaese

Atsunuri meiku no tsumi mo nai shōjotachi o...
Sā, dōzo meshiagare…o-mae no esa darō

Watashi to hitotsu ni naritai to omowanai ka?
Dare yori kedakaku, utsukushii…kono Madamu Taranchura ni...

Kagami ni utsutta jibun ga minikui ka?…Sono kao keshisaru yakigote o kurete yaru

Wagami wa bōrei…datenshi o machitsuzuketa
Hōmurisarareta monogatari…zetsubō de sukuitamae
O-mae wa midara na koe o agenagara umarekawaru
Dare yori kedakaku, utsukushii…kono Madamu Taranchura ni...
———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
My imitation…do you recognize me or not?
From now on, you will become me…

…Devote everything
Become my blood, my flesh…repeat my tragedy for all eternity

Here, please help yourself...
To innocent/young girls with heavy makeup…they are probably your feed

Don’t you want to become one with me?
This Madame Tarantula…who is more elegantly refined/dignified and more beautiful than anyone else...

Is your reflection in the mirror ugly?…Out of pity I will let you have a cautery to erase that face permanently

My body/Myself is/I am a ghost/departed spirit/soul…I kept on waiting for a fallen angel
With your mercy, please rescue…this buried tale of hopelessness/despair
As you let loose an erotic, dirty scream, you are reborn
To become this Madame Tarantula…who is more elegantly refined/dignified and more beautiful than anyone else...

No comments:

Post a Comment