~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations.

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~NxghtxWxlf

MAZE (2000)

VELVET EDEN
Music: KALM
Lyrics: DADA
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
世界一くだらない占ってもらう時間
彼はクールで甘いマスク
町で一番当たると評判

固く閉ざしてる膝と唇に
滑り込んでゆくカード選んでる

俺は天才占い師さ ハズれたことは一度も無い
悪いが君を返すわけにゃいかなくなった
君に巣喰うその蜘蛛とやらを俺なら始末できる筈さ
ここへおいで目を閉じるんだ 君を救ってあげよう

それはそれは残酷で剥がせない悲しい嘘を
打ち明けられることも知らないで
私の胸元のボタンを外してる

エゴ丸出しで手を差し伸べて これが愛と語っている
男なんてちょろいちょろい可愛いものね
タロットカード踏み潰して 水晶玉は砕いて指輪
占い師さん私という迷路の居心地はいかが?

こんな玩具じゃとても
私を占えない
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
世界一くだらない占ってもらう時間
彼はクールで甘いマスク
町で一番当たると評判

固く閉ざしてる膝と唇に
滑り込んでゆくカード選んでる

俺は天才占い師さ ハズれたことは一度も無い
悪いが君を返すわけにゃいかなくなった
君に巣喰うその蜘蛛とやらを俺なら始末できる筈さ
ここへおいで目を閉じるんだ 君を救ってあげよう

それはそれは残酷で剥がせない悲しい嘘を

打ち明けられることも知らないで
私の胸元のボタンを外してる

エゴ丸出しで手を差し伸べて これが愛とぬぼれてる1
男なんてちょろいちょろい可愛いものね
タロットカード踏み潰して 水晶玉は砕いて指輪
占い師さん私という迷路の居心地はいかが?

こんな玩具じゃとても

私を占えないわ2
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 語って is what is written, but うぬぼれてる is what is sung.
2 is sung at the end here, but is not written.
———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Sekai’ichi kudaranai, uranatte morau jikan
Kare wa kūru de amai masuku
Machi de ichiban ataru to hyōban

Kataku tozashiteru hiza to kuchibiru ni
Suberikonde yuku kādo eranderu

Ore wa tensaiuranaishi sa…hazureta koto wa ichido mo nai
Warui ga kimi o kaesu wake nya ikanaku natta
Kimi ni suku’u sono kumo to yara o ore nara shimatsu dekiru hazu sa
Koko e o-ide, me o tojiru n da…kimi o sukutte ageyō

Sore wa, sore wa zankoku de hagasenai kanashii uso o…

…Uchiakerareru koto mo shiranaide
Watashi no munamoto no botan o hazushiteru

Ego marudashi de, te o sashinobete…kore ga “ai” to unuboreteru1
Otoko nante choroi, choroi, kawaii mono, ne?
Tarotto-kādo fumitsubushite…suishōdama wa kudaite yubiwa
Uranaishi-san, “watashi” to iu meiro no igokochi wa ikaga?

Konna omocha ja totemo…

…Watashi o uranaenai wa2
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 ‘katatte’ is what is written, but ‘unuboreteru’ is what is sung.
2 ‘wa’ is sung at the end here, but is not written.
———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
The most trifling in the world, the time to have my fortune told
He is cool and good-looking
He has a reputation for being the best in town

He is picking the cards that slide into
My tightly closed knees and lips

I am a genius fortune teller…my fortune tellings have never been wrong
I am sorry, but I cannot just let you go now
A person as good as myself should be able to get rid of something like spiders that nestle within you
Come here, close your eyes…I will save you

He does not know terribly cruel and sad lies that cannot be torn off…

…Will be confided
And he is unbuttoning my chest

His hands reaching me, not being able to hide his ego/self-desire…being conceited,1 he tells me that this is “love”
How cheap men are, such easy, easy, cute things/creatures, aren’t they?
I crush the tarot cards under my foot and…make a ring after breaking the crystal ball into pieces
Mr. Fortune Teller, how are you feeling being trapped inside of a maze called “me?”

With such toys…

…You cannot tell my fortune
———————————————————————————————————————————
Note:
1 ‘telling’ is what is written, but ‘being conceited’ is what is sung.

No comments:

Post a Comment