Kaya
Title Translation: "Remember death"/"Remember that you will die" (Latin)
Music: KALM
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
そよぐ夜風が優しく木々を揺らす
美しい静寂に 想い出ばら撒いて
割れた窓から忍び込む悪い夢
重なる 面影すらわたしを裏切る
生きることは堪えられない
死ぬことすら叶わない
このまま朽ちてゆく 朽ちてゆくよ
白い白い肌が
もう帰ろう 帰りましょう
あたたかな闇へ
もう誰も わたしを傷つけはしない
このまま沈みゆく 沈みゆくよ
暗い暗い夢へ
もう眠ろう 眠りましょう
やわらかな闇へ
これでもう あなたを傷つけはしない
いつしか心の何処かが
麻痺して
静かに 息絶える
お願いだから 近づかないで
わたしを見ないで
意味もなく 生かさないで
もうこれ以上
このまま朽ちてゆく 朽ちてゆくよ
白い白い肌が
もう帰ろう 帰りましょう
あたたかな闇夜へ
沈みゆく 沈みゆくよ
暗い暗い夢へ
もう眠ろう 眠りましょう
やわらかな闇夜へ
枯れてゆく 枯れてゆくよ
白い白い夢が
くちづけて 終わらせて
ほほえんで さよなら
愛おしく 狂おしく
とこしえに
ゆるやかに
やすらぎを
やすらぎを
やすらぎを
あぁ
そよぐ夜風が優しく…
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
そよぐ夜風が優しく木々を揺らす
美しい静寂に 想い出ばら撒いて
割れた窓から忍び込む悪い夢
重なる 面影すらわたしを裏切る
生きることは堪えられない
死ぬことすら叶わない
このまま朽ちてゆく 朽ちてゆくよ
白い白い肌が
もう帰ろう 帰りましょう
あたたかな闇へ
もう誰も わたしを傷つけはしない
このまま沈みゆく 沈みゆくよ
暗い暗い夢へ
もう眠ろう 眠りましょう
やわらかな闇へ
これでもう あなたを傷つけはしない
いつしか心の何処かが
麻痺して
静かに 息絶える
お願いだから 近づかないで
わたしを見ないで
意味もなく 生かさないで
もうこれ以上
このまま朽ちてゆく 朽ちてゆくよ
白い白い肌が
もう帰ろう 帰りましょう
あたたかな闇夜へ
沈みゆく 沈みゆくよ
暗い暗い夢へ
もう眠ろう 眠りましょう
やわらかな闇夜へ
枯れてゆく 枯れてゆくよ
白い白い夢が
くちづけて 終わらせて
ほほえんで さよなら
愛おしく 狂おしく
とこしえに
ゆるやかに
やすらぎを
やすらぎを
やすらぎを
あぁ
そよぐ夜風が優しく…
———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Soyogu yokaze ga yasashiku kigi o yurasu
Utsukushii shijima ni...omoide baramaite...
...Wareta mado kara shinobikomu warui yume
Kasanaru...omokage sura watashi o uragiru
Ikiru koto wa taerarenai
Shinu koto sura kanawanai
Kono mama kuchite yuku...kuchite yuku yo!
Shiroi, shiroi hada ga...
Mō kaerō...kaerimashō
Atataka na yami e
Mō daremo...watashi o kizutsuke wa shinai
Kono mama shizumiyuku...shizumiyuku yo!
Kurai, kurai yume e
Mō nemurō...nemurimashō
Yawaraka na yami e
Kore de mō...anata o kizutsuke wa shinai
Itsu shika, kokoro no dokoka ga
Mahi shite
Shizuka ni...iki taeru
O-negai dakara...chikazukanaide
Watashi o minaide
Imi mo naku...ikasanaide
Mō koreijō
Kono mama kuchite yuku...kuchite yuku yo!
Shiroi, shiroi hada ga...
Mō kaerō...kaerimashō
Atataka na yami e
Shizumiyuku...shizumiyuku yo!
Kurai, kurai yume e
Mō nemurō...nemurimashō
Yawaraka na yami e
Karete yuku...karete yuku yo!
Shiroi, shiroi yume ga...
Kuchizukete...owarasete
Hohoende...sayonara
Itōshiku...kuruoshiku
Tokoshie ni
Yuruyaka ni
Yasuragi o...
Yasuragi o...
Yasuragi o...
Ā...
Soyogu yokaze ga yasashiku...
———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
The night wind that stirs everything gently shakes every tree
It scatters my memories...in beautiful silence and...
...The sinful dreams that creep in from my broken/cracked window
Even the faces in them...that accumulate betray me as those in life do
Life is irresistible
Even death will not meet my desires
We are rotting...we are rotting this way!
Your white/pale, white/pale skin...
Let us return...let us return now
To the warm darkness
No one...will hurt me anymore
We are sinking...we are sinking this way!
To a dark, dark dream
Let us sleep/die...let us sleep/die now
To the gentle darkness
After this...no one will not hurt you
Before you know it, I will paralyze you
Somewhere in your heart
I will stop/cut off your breathing...gently
So my wish...don't get close to me
Don't look at me
Without so much as any significance...don't let me live/keep me alive
We are beyond this now
We are rotting...we are rotting this way!
Your white/pale, white/pale skin...
Let us return...let us return now
To the warm darkness
We are sinking...we are sinking!
To a dark, dark dream
Let us sleep/die...let us sleep/die now
To the gentle darkness
We are dying...we are dying!
The white, white dream...
We will decay/die in obscurity...we will end and
We will smile...goodbye
Lovely...maddening
Eternally
Slowly
We will live in tranquility...
We will live in tranquility...
We will live in tranquility...
Ah...
The night wind that rustles gently...
No comments:
Post a Comment