~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations & ヴィジュアル系 [Vijuaru-Kei] (Visual Kei) magazine scans.

All transliterations and translations have been done personally by me.

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site.

As for magazine scans, the scan directories are underneath the discography sections for each artist, in alphabetical order by magazine, then chronological order after that. All editing has been done by me (alignment, cropping, color correction, watermark removal, etc.)

I will try to credit whomever did the scans when I post them (if I happen to know who did the scans, though a lot of these are from over the years and I may not know), so if you happen to not be credited, please e-mail me and let me know. Knowing this, I WILL be removing any watermarks on any scans, as I believe this is intrusive to the scan and actually not definitive of "ownership," so I apologize if this upsets anyone, but scans shouldn't be marred with text that wasn't part of it. If anyone has better quality scans of anything I post/any scans that I might not have, please e-mail and let me know, I will post them! I have a massive amount of scans still left to post, but limited free time right now to do so, so I will try to post as many as I can each day, time allotting. Thank you!

My Contact Information

E-mail: shxdowxwxlf@icloud.com

Please e-mail me with any questions, comments or scan submissions you might have.

MURDER (1998/2015)

KALMIA
Music: KALM
Lyrics: KALM
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————

暗い闇の中 歯車の軋み 僕の身体をすり替える番人

螺旋の流れに永遠に泳ぎましょう 捩れる様を確かめたまま


黒い羽の音 からくりの軋み 僕の身体に訪れる終末

麝香の香りに永遠に眠りましょう 朽ち行く様を確かめたまま


飾る群青 全て瞑想 何処までも従いて行く

今も来だ望むなら 土に還して You're murder


深く群青 宿る原色 何処までも逃げて行く

今も来だ想うなら 水に溺れて You're murder


飾る群青 全て瞑想 何処までも従いて行く

何もかも棄てたなら アナタセツナイ You're murder

———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————

暗いの中 歯車の軋み 僕の身体をすり替える番人

螺旋の流れにずっと泳ぎましょう 捩れる様を確かめたまま


黒い羽の音 からくりの軋み 僕の身体に訪れる終末

麝香の薫りにずっと永眠りましょう 朽ち行く様を確かめたまま


飾る群青 全て瞑想 何処までも従いて行く

今も来だ望むなら 土に還してまま


暗いの中 歯車の軋み 僕の身体をすり替える番人

螺旋の流れにずっと泳ぎましょう 捩れる様を確かめたまま


飾る群青 全て瞑想 何処までも従いて行く

今も来だ望むなら 土に還してまま


深く群青 宿る原色 何処までも逃げて行く

今も来だ想うなら 水に溺れてまま


飾る群青 全て瞑想 何処までも従いて行く

何もかも棄てたなら アナタセツナイ You're murder [ユア マーダー]


(I cannot get your permission...

I cannot take your donation...)


You're murder [ユア マーダー]

You're murder [ユア マーダー]———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————

Kurai yami no naka…haguruma no kishimi...boku no karada o surikaeru bannin

Rasen no nagare ni zutto oyogimashō...nejireru yō o tashikameta mama


Kuroi hane no oto…karakuri no kishimi...boku no karada ni otozureru shūmatsu

Jakō no kaori ni zutto naganemurimashō...kuchiyuku yō o tashikameta mama


Kazaru gunjō…subetemeisō...doko made mo tsuite iku 

Ima mo mada nozomu nara...tsuchi ni kaeshite mama


Kurai yami no naka…haguruma no kishimi...boku no karada o surikaeru bannin

Rasen no nagare ni zutto oyogimashō...nejireru yō o tashikameta mama


Kazaru gunjō…subetemeisō...doko made mo tsuite iku 

Ima mo mada nozomu nara...tsuchi ni kaeshite mama


Fukaku gunjō…yadoru genshoku...doko made mo nigete iku

Ima mo mada omō nara...mizu ni oborete mama


Kazaru gunjō…subetemeisō...doko made mo tsuite iku 

Nanimokamo suteta nara...anata setsunai murder...you're murder [yua mādā]


(I cannot get your permission...

I cannot take your donation...)


You're murder [Yua mādā]

You're murder [Yua mādā]———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————

In the dark abyss...the creaking of gears...the guardian who substitutes my body

Let's swim endlessly in the spiral flow...confirming my twisting form


The sound of black wings...the creaking of mechanisms...the end that approaches my body

Let's sleep eternally in the scent of musk...confirming my decaying form


Adorned in ultramarine...all is meditation...I will follow you endlessly

If you wish to come now...return me to the earth


In the dark abyss...the creaking of gears...the guardian who substitutes my body

Let's swim endlessly in the spiral flow...confirming my twisting form


Adorned in ultramarine...all is meditation...I will follow you endlessly

If you wish to come now...return me to the earth


Deep ultramarine...the dwelling primary colors...fleeing endlessly

If you wish to come now...I will drown in the water


Adorned in ultramarine...all is meditation...I will follow you endlessly

If I were to abandon everything...you're my murder


(I cannot get your permission...

I cannot take your donation...)


You're murder

You're murder

No comments:

Post a Comment