Kaya
Title Translation: "Perfect" (Bulgarian)
Music: KAMIJO
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
時計の針を止めて今
狂おしく くちづけて
"Perfana Purreb Pebeaude"
夢に溺れて
震えるその唇に搦みあう罪と罰
"Perfana Purreb Pebeaude"DaDaDa
真夜中過ぎ 祈りを込める
秘密の言葉 繰り返しながら
さぁ手を取って
世界が終わる夢をみて
踊り明かすの
ドレスを裂いて
今ふたり新しい世界へ
時計の針を止めて今
狂おしく くちづけて
"Perfana Purreb Pebeaude"
夢に溺れて
震えるその唇に搦みあう罪と罰
"Perfana Purreb Pebeaude"DaDaDa
ドレスを裂いて
今ふたり新しい世界へ
あなたを抱き締めて今
永遠に くちづけて
"Perfana Purreb Pebeaude"
夢に囚われ
熟れた罪を唇に
私だけを見つめて
"Perfana Purreb Pebeaude"DaDaDa
時計の針を止めて今
狂おしく くちづけて
"Perfana Purreb Pebeaude"
夢に溺れて
震えるその唇に搦みあう罪と罰
"Perfana Purreb Pebeaude"DaDaDa
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
時計の針を止めて今
狂おしく くちづけて
"Perfana Purreb Pebeaude" ["パーファナー・パレブ・パブデ"]
夢に溺れて
震えるその唇に搦みあう罪と罰
"Perfana Purreb Pebeaude"DaDaDa ["パーファナー・パレブ・パブデ" ダダダ]
真夜中過ぎ 祈りを込める
秘密の言葉 繰り返しながら
さぁ手を取って
世界が終わる夢をみて
踊り明かすの
ドレスを裂いて
今ふたり新しい世界へ
時計の針を止めて今
狂おしく くちづけて
"Perfana Purreb Pebeaude" ["パーファナー・パレブ・パブデ"]
夢に溺れて
震えるその唇に搦みあう罪と罰
"Perfana Purreb Pebeaude"DaDaDa ["パーファナー・パレブ・パブデ" ダダダ]
ドレスを裂いて
今ふたり新しい世界へ
あなたを抱き締めて今
永遠に くちづけて
"Perfana Purreb Pebeaude" ["パーファナー・パレブ・パブデ"]
夢に囚われ
熟れた罪を唇に
私だけを見つめて
"Perfana Purreb Pebeaude"DaDaDa ["パーファナー・パレブ・パブデ" ダダダ]
時計の針を止めて今
狂おしく くちづけて
"Perfana Purreb Pebeaude" ["パーファナー・パレブ・パブデ"]
夢に溺れて
震えるその唇に搦みあう罪と罰
"Perfana Purreb Pebeaude"DaDaDa ["パーファナー・パレブ・パブデ" ダダダ]———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Tokei no hari o tomete ima
Kuruoshiku...kuchizukete
"Perfana, purreb, pubeaude" ["Pāfanā, parebu, pabude"]
Yume ni oborete
Furueru sono kuchibiru ni karamiau tsumi to batsu
"Perfana, purreb, pubeaude" Da, da, da ["Pāfanā, parebu, pabude" Da, da, da]
Mayonakasugi...inori o komeru
Himitsu no kotoba...kurikaeshinagara...
Sā, te o totte
Sekai ga owaru yume o mite
Odoriakasu no
Doresu o saite
Ima, futari atarashii sekai e
Tokei no hari o tomete ima
Kuruoshiku...kuchizukete
"Perfana, purreb, pubeaude" ["Pāfanā, parebu, pabude"]
Yume ni oborete
Furueru sono kuchibiru ni karamiau tsumi to batsu
"Perfana, purreb, pubeaude" Da, da, da ["Pāfanā, parebu, pabude" Da, da, da]
Doresu o saite
Ima, futari atarashii sekai e
Anata o dakishimete ima
Eien ni...kuchizukete
"Perfana, purreb, pubeaude" ["Pāfanā, parebu, pabude"]
Yume ni toraware
Ureta tsumi o kuchibiru ni
Watashi dake o mitsumete
"Perfana, purreb, pubeaude" Da, da, da ["Pāfanā, parebu, pabude" Da, da, da]
Tokei no hari o tomete ima
Kuruoshiku...kuchizukete
"Perfana, purreb, pubeaude" ["Pāfanā, parebu, pabude"]
Yume ni oborete
Furueru sono kuchibiru ni karamiau tsumi to batsu
"Perfana, purreb, pubeaude" Da, da, da ["Pāfanā, parebu, pabude" Da, da, da]———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
I will stop the hand of the clock now and afterwards
Maddeningly...kiss me
"Perfect, purreb, pebeaude"1
Drown/Indulge yourself in this dream
Our sins and punishment entwine and meet on these lips of ours that tremble
"Perfect, purreb, pebeaude" Da, da da2
Past midnight...I will put into my prayer
Secret words...while repeating them...
Now, take my hand
The world sees a dream that will end and
Yet we will dance until dawn
Tear off my dress
Now, the two of us will go to a new world
I will stop the hand of the clock now and afterwards
Maddeningly...kiss me
"Perfect, purreb, pebeaude"
Drown/Indulge yourself in this dream
Our sins and punishment entwine and meet on these lips of ours that tremble
"Perfect, purreb, pebeaude" Da, da da
Tear off my dress
Now, the two of us will go to a new world
I will make love to you now and afterwards
Kiss me...for eternity/eternally
"Perfect, purreb, pebeaude"
I will imprison you in this dream and so
Gaze only at me
At these lips of mine in ripe sin
"Perfect, purreb, pebeaude" Da, da da
I will stop the hand of the clock now and afterwards
Maddeningly...kiss me
"Perfect, purreb, pebeaude"
Drown/Indulge yourself in this dream
Our sins and punishment entwine and meet on these lips of ours that tremble
"Perfect, purreb, pebeaude" Da, da da
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This line is (apparently) almost entirely nonsensical, made-up words, perhaps meant to be a spoken spell of some kind. I've been only able to translate the first word. It is repeated many times throughout the song.
2 This line is (apparently) almost entirely nonsensical, made-up words, perhaps meant to be a spoken spell of some kind. I've been only able to translate the first word. It is repeated many times throughout the song.
No comments:
Post a Comment