Kaya
Music: KALM
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
愛しい声で
「もうお前には幻滅した」と耳鳴りがする
優しい人を喰いちぎりながら 生き続ける
あたしを奪い きつく抱きしめ
甘く引き裂く 腕を探した
虚しい夢に 螺旋を描き
堕ちてゆく
青く腫れた空
目が潰されそうだわ
この神経を剥き出しにした腕は
力を無くしたまま
うなだれている
ただ静かに
あたしは腐ってゆく
手首が 疼くように 熱い
愛しい声で「もうお前には幻滅した」と耳鳴りがする
優しい人を喰いちぎりながら 生き続けて
愛しい人を傷つけながら
あたしはずっと 死に続けてゆく
こんな声に 一体何の意味があるの
「あなたを信じてる」と耳の奥底
夢の続きのように
虚しく響く
傷んでゆく情景
愛しい声で「もうお前には幻滅した」と耳鳴りがする
優しい人を喰いちぎりながら 生き続ける
愛しい人を傷つけながら
あたしはずっと 死に続ける
こんな体に 一体何の意味があるのよ
なんて醜悪
鏡に映るこれは誰なの
すでに意味などありはしないわ
錆びた鳥籠
羽根は奪われ 声は枯れ
あたしを奪い きつく抱きしめ
甘く引き裂く 腕を探した
虚しい夢は 螺旋を描き
更なる闇へと堕ちて
堕ちて 堕ちて
堕ちて
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
愛しい声で
「もうお前には幻滅した」と耳鳴りがする
優しい人を喰いちぎりながら 生き続ける
あたしを奪い きつく抱きしめ
甘く引き裂く 腕を探した
虚しい夢に 螺旋を描き
堕ちてゆく
青く腫れた空
目が潰されそうだわ
この神経を剥き出しにした腕は
力を無くしたまま
うなだれている
ただ静かに
あたしは腐ってゆく
手首が 疼くように 熱い
愛しい声で「もうお前には幻滅した」と耳鳴りがする
優しい人を喰いちぎりながら 生き続けて
愛しい人を傷つけながら
あたしはずっと 死に続けてく1
こんな声に 一体何の意味があるの
「あなたを信じてる」と耳の奥底
夢の続きのように
虚しく響く
傷んでゆく情景
愛しい声で「もうお前には幻滅した」と耳鳴りがする
優しい人を喰いちぎりながら 生き続ける
愛しい人を傷つけながら
あたしはずっと 死に続けてく2
こんな体に 一体何の意味があるのよ
なんて醜悪
鏡に映るこれは誰なの
すでに意味などありはしないわ
錆びた鳥籠
羽根は奪われ 声は枯れ
あたしを奪い きつく抱きしめ
甘く引き裂く 腕を探した
虚しい夢は 螺旋を描き
更なる闇へと堕ちて
堕ちて 堕ちて
堕ちて
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 続けてゆく is what is written, but 続けてく is what is sung.
2 続ける is what is written, but 続けてく is what is sung.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Itoshii koe de
“Mō o-mae ni wa genmetsu shita,” to miminari ga suru
Yasashii hito o kuichigirinagara…ikitsuzukeru
Atashi o ubai…kitsuku dakishime
Amaku hikisaku…ude o sagashita
Munashii yume ni…rasen o egaki
Ochite yuku
Aoku, hareta sora
Me ga tsubusaresō da wa
Kono shinkei o mukidashi ni shita ude wa…
Chikara o nakushita mama
Unadarete iru
Tada shizuka ni
Atashi wa kusatte yuku
Tekubi ga…uzuku yō ni…atsui
Itoshii koe de, “Mō o-mae ni wa genmetsu shita,” to miminari ga suru
Yasashii hito o kuichigirinagara…ikitsuzukete
Itoshii hito o kizutsukenagara
Atashi wa zutto…shi ni tsuzuketeku1
Konna koe ni…ittai nan no imi ga aru no?
“Anata o shinjiteru,” to mimi no okusoko
Yume no tsuzuki no yō ni
Munashiku hibiku
Itande yuku keshiki
Itoshii koe de, “Mō o-mae ni wa genmetsu shita,” to miminari ga suru
Yasashii hito o kuichigirinagara…ikitsuzukeru
Itoshii hito o kizutsukenagara
Atashi wa zutto…shi ni tsuzuketeku2
Konna karada ni…ittai nanno imi ga aru no yo?
Nante shūaku!
Kagami ni utsuru, kore wa dare na no?
Sude ni imi nado ari wa shinai wa
Sabita torikago
Hane wa ubaware…koe wa kare
Atashi o ubai…kitsuku dakishime
Amaku hikisaku…ude o sagashita
Munashii yume wa…rasen o egaki
Sara naru yami e to ochite
Ochite (ochite)…ochite (ochite)
Ochite…
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 ‘tsuzukete yuku’ is what is written, but ‘tsuzuketeku’ is what is sung.
2 ‘tsuzukeru’ is what is written, but ‘tsuzuketeku’ is what is sung.———————————————————————————————————————————
Official English Translation
———————————————————————————————————————————
Having a ringing in my ears sounds like someone is telling me
"I became disillusioned by you"
In a sweet voice
I keep living by biting off a piece of flesh from a gentle person
Looked for the arms having grabbed me
Held me tightly and torn me up softly
Drawing a spiral on a vain dream and collapse
The sky is too blue to look up and so cruelly clear
That it hurts my eyes and self-hatred feeling
This arm with bare nerve is drooping without any vigor
Just calmly
I will be decaying
Feeling
Aching
Heat in my wrist
Having a buzzing in my ears as if someone is telling me
"I became disappointed by you"
In a sweet voice
Not only do I keep living by biting off a piece of flesh from a gentle person
But l keep dying by hurting my love
Does this voice mean something?
"I trust you," echoing idly in the bottom of my ears
As if I recapture the dream
Tainted situation
Having a ringing in my ears sounds like someone is telling me
" became disillusioned by you"
In a sweet voice
I keep living by biting off a piece of flesh from a gentle person
I keep dying by hurting my love forever
What's the point of having this body? How ugly it is
Who the fuck am I looking at in a mirror?
There is no point having this body in a rusty bird cage
Wings were taken off, my voice became hoarse
Looked for the arms having grabbed me
Held me tightly and torn me up softly
A vain dream draws a spiral and falls into darkness
Falls into deeper darkness
Deeper and
Deeper darkness...
———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
With a loving voice
“I have been disappointed in you,” that rings in my ears
I continue to live…while biting off pieces of a kind person
I looked for the arms…that would take me forcefully
Hold me tightly…and tear me up affectionately
I am falling…in a spiral motion
In a fruitless dream
The blue, clear sky
It is nearly blinding my eyes
This arm whose nerves are exposed…
Is drooping
Without vigor
Just silently
I am decaying
My wrist…is hot…as if having an ache
With a loving voice, “I have been disappointed in you,” that rings in my ears
I continue to live…while biting off pieces of a kind person
I continue dying…all the time
While hurting the person I love
What meaning does…such a voice possess, if any?
“I am trusting you,” it meaninglessly echoes
Deep in the bottom of my ears
Like a continuation of a dream
The scene becoming tainted
With a loving voice, “I have been disappointed in you,” that rings in my ears
I continue to live…while biting off pieces of a kind person
I continue dying1…all the time
While hurting the person I love
What meaning does…such a body possess, if any at all?
How disgusting!
Who is this, reflecting in the mirror?
There is no meaning/point having such a body any longer
In a rusty birdcage
My wings have been taken away…the voice in my ears has gotten hoarse
I looked for the arms…that would take me forcefully
Hold me tightly…and tear me up affectionately
For a fruitless dream…I fall in a spiral motion further
Into darkness and
Fall and (fall and)…fall and (fall and)
Fall and…
———————————————————————————————————————————
Note:
1 ‘I die’ is what is written, but ‘I continue dying’ is what is sung.
No comments:
Post a Comment