Kaya
Title Translation: "Brilliantly Alive"/"Profusely" (Japanese)
Music: 望 [Mochi]
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
舞い散れ 舞い散れ 舞い散れ 想いごと すべて
さよなら さよなら 甘く幼い夢
花酔いするほどに強く 薫りたつ桃色と
創られた完璧に 徐々に喰われてゆく この感触
萌ゆる桜花の下に眠る 感情の死骸達
吹き荒ぶ 花びらは 弔い
私の血で 染まる 花びら
舞い散れ 舞い散れ 舞い散れ 想いごと すべて
さよなら さよなら 遠く揺れる過去
咲き乱れる 桜花繚乱
華を 撒いて 私は往く
咲き乱れる 百花繚乱
緋く緋く 乱れて
懐かしい声 幼い夢
捨てて 跡形もなく
搦みつく修羅を 振りほどき
もっと遠く
ずっと遠くまで
舞い散れ 舞い散れ 舞い散れ 想いごと すべて
さよなら さよなら 甘く幼い夢
往く道は 花吹雪 光り輝く 黄泉路
咲き乱れる 桜花繚乱
華を 撒いて 私は往く
咲き乱れる 百花繚乱
緋く緋く 乱れて
永訣の朝
ゆらゆらと私を呼ぶ 陽炎
雲間裂く ひさかたの光
眩暈にも似た 覚悟
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
舞い散れ 舞い散れ 舞い散れ 想いごと すべて
さよなら さよなら 甘く幼い夢
花酔いするほどに強く 薫りたつ桃色と
創られた完璧に 徐々に喰われてゆく この感触
萌ゆる桜花の下に眠る 感情の死骸達
吹き荒ぶ 花びらは 弔い
私の血で 染まる 花びら
舞い散れ 舞い散れ 舞い散れ 想いごと すべて
さよなら さよなら 遠く揺れる過去
咲き乱れる 桜花繚乱
華を 撒いて 私は往く
咲き乱れる 百花繚乱
緋く緋く 乱れて
乱れて1
懐かしい声 幼い夢
捨てて 跡形もなく
搦みつく修羅を 振りほどき
もっと遠く
ずっと遠くまで
舞い散れ 舞い散れ 舞い散れ 想いごと すべて
さよなら さよなら 甘く幼い夢
往く道は 花吹雪 光り輝く 黄泉路
咲き乱れる 桜花繚乱
華を 撒いて 私は往く
咲き乱れる 百花繚乱
緋く緋く 乱れて
乱れて2
永訣の朝
ゆらゆらと私を呼ぶ 陽炎
雲間裂く ひさかたの光
眩暈にも似た 覚悟
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This word is repeated here, but is not written in the official lyrics.
2 This word is repeated here, but is not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Maichire...maichire...maichire omoigoto...subete
Sayonara...sayonara...amaku, osanai yume
Hanayoi suru hodo ni tsuyoku...kaoritatsu momoiro to
Tsukurareta kanpeki ni...jo-jo ni kuwarete yuku...kono kanshoku
Moe yuru ōka no shita ni nemuru...kanjō no shigaitachi
Fukisusabu...hanabira wa...toburai
Atashi no chi de...somaru...hanabira
Maichire...maichire...maichire omoigoto...subete
Sayonara...sayonara...tōku yureru kako
Sakimidareru...ōkaryōran
Hana o...maite...atashi wa yuku
Sakimidareru...hyakkaryōran
Akaku, akaku...midarete...
Midarete...1
Natsukashii koe...osanai yume
Sutete...atokata mo naku
Karamitsuku shura o...furihodoki...
Motto tōku
Zutto tōku made
Maichire...maichire...maichire omoigoto...subete
Sayonara...sayonara...amaku osanai yume
Yuku michi wa...hanafubuki...hikarikagayaku...Yomiji
Sakimidareru...ōkaryōran
Hana o...maite...atashi wa yuku
Sakimidareru...hyakkaryōran
Akaku, akaku...midarete...
Midarete...2
Eiketsu no asa
Yura-yura to atashi o yobu...kagerō
Kumoma saku...hisakata no hikari
Memai ni mo nita...kakugo
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This word is repeated here, but is not written in the official lyrics.
2 This word is repeated here, but is not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
All...my thoughts fall...fall...fall like fluttering leaves
Farewell...goodbye...my sweet, childlike dreams
The feel of being consumed gradually...by the pink color that is being fragrant around me
So strong...it is as if I am being intoxicated by its flowers and...by the sullied perfection
The corpses of emotions...that rest under the glowing/blazing cherry blossoms
The petals...blowing violently...are a funeral
The petals...tinged...with my blood
All my thoughts fall...fall..fall like fluttering leaves
Farewell...goodbye...to my past unsettled distantly
The cherry blossoms...blooming in profusion are brilliantly alive
Strewing...flowers...I go
All sorts of flowers...are brilliant and alive, blooming in profusion
In red, in red...blooming in profusion and...
Blooming in profusion and...1
Fondly remembered voices...my childhood dreams
I have thrown them away...leaving no trace and
Shaking myself free...from the attachments that cling to me and
Farther
To an even farther place I go
All my thoughts fall...fall...fall like fluttering leaves
Farewell...goodbye...my sweet, childlike dreams
The road on which I go...is in a blizzard of flower petals...the glittering...road to Hades
The cherry blossoms...blooming in profusion are brilliantly alive
Strewing...flowers...I go
All sorts of flowers...are brilliant and alive, blooming in profusion
In red, in red...blooming in profusion and...
Blooming in profusion and...2
The morning of eternal absence
The swaying/dancing heat haze...that draws my attention
A light, after a long spell of darkness...tears the clouds to form an opening/rift
This is my resolution...that can almost make me feel dizzy/This resolution...that is also similar to dizziness
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 These words are repeated here, but are not written in the official lyrics.
2 These words are repeated here, but are not written in the official lyrics.
No comments:
Post a Comment