~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~NxghtxWxlf

S-CONSCIOUS (1998)

MALICE MIZER
Title Translation: “SUB-CONSCIOUS” (English abbreviation)
Music: Mana
Lyrics: Gackt.C
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
Why can’t you understand?
Why don’t you smell a rat?
Though, it is too noisy around you.

Why don’t you speak something?
Why do you keep silent?
Nobody is in their right mind.

Why don’t you think further?
Why can’t you suggest idea?
Nobody has a difference in appearance…

Have you ever been filled with joy?
Why don’t you be moved to tears?
Though, there are beautiful sights around you.

Why are you ****ing?
What’s so funny?
It’s too funny of you?

Why do you exist?
What are you going to do about it?
I don’t know what will become of you.———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
S-CONSCIOUS1

Why can’t you understand?
Why don’t you smell a rat?
Though, it is too noisy around you

Why don’t you speak something?
Why do you keep silent?
Nobody is in their right mind

Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
Why me?2

Why don’t you think further?
Why can’t you suggest idea?
Nobody has a difference in appearance…

Have you ever been filled with joy?
Why don’t you be moved to tears?
Though, there are beautiful sights around you

Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
Why me?3

Why are you suffering?
What’s so funny?
It’s too funny of you?

Why do you exist?
What are you going to do about it?
I don’t know what will become of you

Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
(Why me?)4

Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
(Why me?…)
Cut it out!
(Cut it out!)
Cut it out!
(Cut it out!)5
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This line is sung here in the song, but is not written in the official lyrics.
2 This chorus is sung here in the song, but is not written in the official lyrics.
3 This chorus is sung here in the song, but is not written in the official lyrics.
4 This chorus is sung here in the song, but is not written in the official lyrics.
5 This chorus is sung here in the song, but is not written in the official lyrics.

No comments:

Post a Comment