~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~NxghtxWxlf

SIRIUS -Hallucination- (2011)

Schwarz Stein
Music: Hora
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
青く霞む 街の灯り
ひとつ ひとつ 闇に沈む

凪いだ静寂 切り裂くように
強く光るシリウス

零れ溢れる涙を
遠い空に還すの

揺れて悼む想いを
胸に抱いて 夢へ還すの

夜空にこぼれる光を
二人で数えて歩いた
夢路の彼方で微笑む
あなたに繋がる星空

果てなく拡がるこの空で
幾千 幾億 流れる
きらめく時間の狭間で
揺蕩う 私を みつけて

部屋に残る 淡い薫り
繋ぐ手の ぬくもりすら
やわらかく胸に残り
今も色褪せないの

この星空を駈ける
夢の列車がもうすぐ
迎えにくると笑う
あなたの声 今も聞こえる

夜空にこぼれる光を
二人で数えて歩いた
夢路の彼方で微笑む
あなたに繋がる星空

果てなく拡がるこの空で
幾千 幾億 流れる
きらめく時間の狭間で
揺蕩う 私を みつけて———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
青く霞む 街の灯り
ひとつ ひとつ 闇に沈む
凪いだ静寂 切り裂くように
強く光るシリウス

零れ溢れる涙を
遠い空に還すの
揺れて悼む想いを
胸に抱いて 夢へ還すの

夜空にこぼれる光を
二人で数えて歩いた
夢路の彼方で微笑む
あなたに繋がる星空

果てなく拡がるこの空で
幾千 幾億 流れる
きらめく時間の狭間で
揺蕩う 私を みつけて

部屋に残る 淡い薫り
繋ぐ手の ぬくもりすら
やわらかく胸に残り
今も色褪せないの

この星空を駈ける
夢の列車がもうすぐ
迎えにくると笑う
あなたの声 今も聞こえる

夜空にこぼれる光を
二人で数えて歩いた
夢路の彼方で微笑む
あなたに繋がる星空

果てなく拡がるこの空で
幾千 幾億 流れる
きらめく時間の狭間で
揺蕩う 私を みつけて
———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Aoku kasumu...machi no akari
Hitotsu...hitotsu…yami ni shizumu
Naida shijima…kirisaku yō ni
Tsuyoku hikaru Shiriusu

Koboreafureru namida o
Tōi sora ni kaesu no
Yurete itamu omoi o
Mune ni daite...yume e kaesu no

Yozora ni koboreru hikari o
Futari de kazoete aruita
Yumeji no kanata de hohoemu
Anata ni tsunagaru hoshizora

Hatenaku hirogaru kono sora de
Ikusen...ikuoku...nagareru
Kirameku jikan no hazama de
Tayutau...watashi o...mitsukete…

Heya ni nokoru...awai kaori
Tsunagu te no...nukumori sura
Yawarakaku mune ni nokori
Ima mo iroasenai no

Kono hoshizora o kakeru
Yume no ressha ga mō sugu
Mukae ni kuru to warau
Anata no koe...ima mo kikoeru

Yozora ni koboreru hikari o
Futari de kazoete aruita
Yumeji no kanata de hohoemu
Anata ni tsunagaru hoshizora

Hatenaku hirogaru kono sora de
Ikusen...ikuoku...nagareru
Kirameku jikan no hazama de
Tayutau...watashi o...mitsukete…
———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
The lights of the city…that are overshadowed in blue
One by…one…they sink in the darkness
The silence that died down…as if it is cut off
Sirius that shines strongly above me

I will send my tears that brim over and spill
Back to the distant sky
I will hug the feelings that waver and mourn for you
To my chest and…send you back to my dreams

I counted the stars and walked with the two of us in my dreaming
Through the light that becomes visible in the night sky
I smile there at my dreaming
The starry sky leads to you

Thousands…millions…of stars float
In this sky that spreads out and does not end
You find…me…that is swaying
In the threshold of time that twinkles and…

Your faint scent…that remains in my room
The only thing I need is the warmth…of our hands that link together
You gently remain at my chest and
Even now, it does not fade

I run to this starry sky
The train of my dreams will come to meet me very soon and
I will smile
Even now, I hear…your voice

I counted the stars and walked with the two of us in my dreaming
Through the light that becomes visible in the night sky
I smile there at my dreaming
The starry sky leads to you

Thousands…millions…of stars float
In this sky that spreads out and does not end
You find…me…that is swaying
In the threshold of time that twinkles and…

No comments:

Post a Comment