~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~NxghtxWxlf

tentation (2003)

Moi dix Mois
Title Translation: “temptation” (French)
Music: Mana
Lyrics: Mana
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
Voice of temptation whispers you far away

全ては 今 運命の
鐘は鳴り響く その時
夢は幾つもの 扉を開けて
棘に傷つき 彷徨う そう

今は この痛みさえも
空に響く思いは 届かない
揺らぐ心は どこかへ
薔薇は 最後の涙 浮かべて

全ての 傷 運命は
愛することさえ 捨て去り
時間は色褪せ 痛みは枯れて
最後の言葉を 囁く

Voice of temptation whispers you far away
目の前に広がる 静寂
Voice of temptation whispers you far away
目の前に広がる 誘惑
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
(Voice of temptation whispers you far away)1

Voice of temptation whispers you far away
Voice of temptation whispers you far away2

全ては 今 運命の
鐘は鳴り響く その時
夢は幾つもの 扉を開けて
棘に傷つき 彷徨う そう

Voice of temptation whispers you far away
目の前に広がる 静寂
Voice of temptation whispers you far away
目の前に広がる 誘惑3

今は この痛みさえも
空に響く思いは 届かない
揺らぐ心は どこかへ
薔薇は 最後の涙 浮かべて

Voice of temptation whispers you far away
目の前に広がる 静寂
Voice of temptation whispers you far away
目の前に広がる 誘惑4

全ての 傷 運命は
愛することさえ 捨て去り
5は色褪せ 痛みは枯れて
最後の言葉を 囁く

Voice of temptation whispers you far away6

Voice of temptation whispers you far away
目の前に広がる 静寂
Voice of temptation whispers you far away
目の前に広がる 誘惑
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This line is whispered here, but is not written in the official lyrics.
2 This line is repeated here, but is only written once in the official lyrics.
3 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
4 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
5 時間 is what is written, but is what is sung.
6 This line is repeated here, but is not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
(Voice of temptation whispers you far away)1

Voice of temptation whispers you far away
Voice of temptation whispers you far away2

Subete wa…ima…unmei no
Kane wa narihibiku…sono toki
Yume wa ikutsumo no…tobira o akete
Ibara ni kizutsuki…samayō…sō…

Voice of temptation whispers you far away
Me no mae ni hirogaru…seijaku…
Voice of temptation whispers you far away
Me no mae ni hirogaru…yūwaku…3

Ima wa…kono itami sae mo
Sora ni hibiku omoi wa…todokanai
Yuragu kokoro wa…dokoka e
Bara wa…saigo no namida…ukabete…

Voice of temptation whispers you far away
Me no mae ni hirogaru…seijaku…
Voice of temptation whispers you far away
Me no mae ni hirogaru…yūwaku…4

Subete no…kizu…unmei wa…
Ai suru koto sae…sutesari
Toki5 wa iroase…itami wa karete
Saigo no kotoba o…sasayaku

Voice of temptation whispers you far away6

Voice of temptation whispers you far away
Me no mae ni hirogaru…seijaku…
Voice of temptation whispers you far away
Me no mae ni hirogaru…yūwaku…
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This line is whispered here, but is not written in the official lyrics.
2 This line is repeated here, but is only written once in the official lyrics.
3 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
4 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
5 ‘Jikan’ is what is written, but ‘Toki’ is what is sung.
6 This line is repeated here, but is not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
(A voice of temptation whispers you far away)1

A voice of temptation whispers you far away
A voice of temptation whispers you far away2

Everything…now…reminds you of my fate
A bell resounds…from that time
The dream will open/unlock…many doors
You are wounded/scratched by thorns and…you wander about…in that way/so…

A voice of temptation whispers you far away
The silence…that spreads out before your eyes…
A voice of temptation whispers you far away
The temptation…that spreads out before your eyes…3

Now…even if this pain envelops you
Your desires that resound/remain in the sky…will not reach me
Your mind that becomes unstable…goes to somewhere far away
Roses…call to mind…your final tears for me and…

A voice of temptation whispers you far away
The silence…that spreads out before your eyes…
A voice of temptation whispers you far away
The temptation…that spreads out before your eyes…4

All…these wounds…remind you of my fate…
If you abandon…love
Time will fade…the pain will die and
You will whisper…my final words

A voice of temptation whispers you far away5

A voice of temptation whispers you far away
The silence…that spreads out before your eyes…
A voice of temptation whispers you far away
The temptation…that spreads out before your eyes…
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 This line is whispered here, but is not written in the official lyrics.
2 This line is repeated here, but is only written once in the official lyrics.
3 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
4 This verse is sung here, but is not written in the official lyrics.
5 This line is repeated here, but is not written in the official lyrics.

No comments:

Post a Comment