MALICE MIZER
Title Translation: “Meeting/Rendez-vous with Destiny” (Japanese)
Music: Kami
Lyrics: Mana
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
Un événement inouï
Une ironie du destin
Sans préambule
Une ironie du destin
Sans préambule
Toute n'est que recommencement
Le passé...le présent...le futur
Tournent en spirale
Ici, la bas soudain
Ils reviennent
Son esprit reste toujours vivace
Il peut revenit d'un moment à l'autre
Ils reviennent
Son esprit reste toujours vivace
Il peut revenit d'un moment à l'autre
———————————————————————————————————————————
Note:
- These are the lyrics to the backing vocals of this song. They are sung in French and are an obvious reference to Kami, the composer of this song who was the drummer of MALICE MIZER that passed away and his close relationship he had with the band members
———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
An incredible/unheard-of event
An irony of destiny
Without preamble/warning
An irony of destiny
Without preamble/warning
Everything is just beginning again
The past…the present…the future
Turn in a spiral
Here, in the sudden downward spiral
They all come back
His mind is still alive
He may come back from one moment to another
———————————————————————————————————————————
Note:
- These are the lyrics to the backing vocals of this song. They are sung in French and are an obvious reference to Kami, the composer of this song who was the drummer of MALICE MIZER that passed away and his close relationship he had with the band members.
No comments:
Post a Comment