VELVET EDEN
Title Translation: "The Final Dinner"/"The Last Supper" (Japanese)
Music: BERA
Music: BERA
Lyrics: DADA
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
罪深い恋人は 出会わなければ
良かったのかしら
動けないオルゴヲル 瓶の底に残る
何滴かが 万が一生きていたら
あたしの味と覚えときなさい
貴方の幻と今宵抱き合うリアシート
情緒不安定 故 巡り逢える
貴方さえいればいい 幻でも
情緒不安定 故 巡り逢える
鏡に写らない 貴方と
手を繋いだら
死のドライブへと 谷底へと
愛してるわ 灰になるまで
人は何故恋をする
いつか終わると知りながら
情緒不安定 故 巡り逢える
貴方さえいればいい 幻でも
情緒不安定 故 巡り逢える
パブミラー写らない 貴方と
手を繋いだら
運転手よ もう此処でいいわ
アクセルペダルに 赤煉瓦を…
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
罪深い恋人は 出会わなければ
良かったのかしら
動けないオルゴヲル 貴方だけにはさよならしなきゃ1
恋をした 赤ワイン
瓶の底に残る 何滴かが
万が一生きていたら2
あたしの味と覚えときなさい
貴方の幻と今宵抱き合うリアシート
情緒不安定 故 巡り逢える
貴方さえいればいい 幻でも
3
死のドライブへと 谷底へと
愛してるわ 灰になるまで
人は何故恋をする
いつか終わると知りながら
情緒不安定 故 巡り逢える
貴方さえいればいい 幻でも
情緒不安定 故 巡り逢える
鏡に写らない 貴方と
手を繋いだら4
運転手よ もう此処でいいわ
アクセルペダルに 赤煉瓦を…
運転手よ もう此処でいいわ
アクセルペダルに 赤煉瓦を…5
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 動けないオルゴヲル 瓶の底に残る is what is written, but 動けないオルゴヲル 貴方だけにはさよならしなきゃ is what is sung.
2 何滴かが 万が一生きていたら is what is written, but
恋をした 赤ワイン
瓶の底に残る 何滴かが
万が一生きていたら
is what is sung.
3 情緒不安定 故 巡り逢える
鏡に写らない 貴方と
手を繋いだら
is written, but is not sung here.
4 パブミラー写らない 貴方と
手を繋いだら
is what is written, but
鏡に写らない 貴方と
手を繋いだら
is what is sung.
5 These two lines are repeated again, but are only written once each.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Tsumibukai koibito wa…deawanakereba
Yokatta no kashira
Ugokenai orugōru…anata dake ni wa sayonara shinakya1
Koi o shita…aka wain
Bin no soko ni nokoru…nanteki ka ga
Man ga ichi ikiteitara2
Atashi no aji to oboetokinasai
Anata no maboroshi to koyoi dakiau ria shīto
Jōchofuantei…yue…meguriaeru
Anata sae ireba ii…maboroshi demo
3
Shi no doraibu e to…tanizoko e to
Ai shiteru wa…hai ni naru made
Hito wa naze koi o suru?
Itsuka owaru to shirinagara
Jōchofuantei…yue…meguriaeru
Anata sae ireba ii…maboroshi demo
Jōchofuantei…yue…meguriaeru
Kagami ni utsuranai…anata to
Te o tsunaidara4
Untenshu yo!…Mō koko de ii wa
Akuseru pedaru ni…akarenga o…
Untenshu yo!…Mō koko de ii wa
Akuseru pedaru ni…akarenga o…5
———————————————————————————————————————————
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 ‘Ugokenai orugōru…bin no soko ni nokoru’ is what is written, but ‘Ugokenai orugōru…anata dake ni wa sayonara shinakya’ is what is sung.
2 ‘Nanteki ka ga…man ga ichi ikiteitara’ is what is written, but
‘Koi o shita…aka wain
Bin no soko ni nokoru…nanteki ka ga
Man ga ichi ikiteitara’
is what is sung.
3 ‘Jōchofuantei…yue…meguriaeru
Kagami ni utsuranai…anata to
Te o tsunaidara’
is written, but is not sung here.
4 ‘Pabu mirā utsuranai…anata to
Te o tsunaidara’
is what is written, but
‘Kagami ni utsuranai…anata to
Te o tsunaidara’
is what is sung.
5 These two lines are repeated again, but are only written once each.
My English Translation
———————————————————————————————————————————
———————————————————————————————————————————
I wonder if it was better if
The sinful lovers had not met
The music box that cannot work…has to say goodbye to only you1
You fell in love with…the red wine
Some drops of which…remain at the bottom of the bottle
If by any chance you survive2
You should remember it as my taste
The rear/back seat is where your illusion and I embrace/make love to each other on this early evening
We can meet again by chance…because of…our emotional instability
All I need is you…even if you are only an illusion
3
To a death drive…to the bottom of a gorge
I love you…until we turn to ashes
Why do people fall in love?
While knowing it will end someday
We can meet again by chance…because of…our emotional instability
All I need is you…even if you are only an illusion
We can meet again by chance…because of…our emotional instability
If I hold hands with the you…who is not reflected
In the mirror4
Driver!…Here is fine
Push the accelerator pedal…to the red brick…
Driver!…Here is fine
Push the accelerator pedal…to the red brick…5
Notes:
1 ‘The music box that cannot work…remains at the bottom of the bottle’ is what is written, but ‘The music box that cannot work…has to say goodbye to only you’ is what is sung.
2 ‘If by any chance you survive…some drops of which’ is what is written, but
‘You fell in love with…the red wine
Some drops of which…remain at the bottom of the bottle
If by any chance you survive’
is what is sung.
3 ‘We can meet again by chance…because of…our emotional instability
If I hold hands with the you…who is not reflected
In the mirror’
is written, but is not sung here.
4 ‘If I hold hands with the you…who is not reflected
In the public mirror’
is what is written, but
‘If I hold hands with the you…who is not reflected
In the mirror’
is what is sung.
5 These two lines are repeated again, but are only written once each.
No comments:
Post a Comment