~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~NxghtxWxlf

N・p・s N・g・s ~No pains No gains~ [N-type] (1998)

MALICE MIZER
Music: Mana
Lyrics: Gackt.C
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
幾つもの幻覚を君の耳元でささやき
君の回路shortさせてしてよあげる

汚れたsheetsの上で官能の声を張り上げて
僕の顔をぎなら踊っているvenus
Die game…

太陽になりたくて月の上で僕は
胸にknifeを突き刺して遊んでいる

羽を広げ空へ舞い上がる僕は
に抱かれ歓喜の声を張り叫ぶ

with the venus

太陽になりたくて月の上で僕は
胸にknifeを突き刺して遊んでいる
Die game…———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
???1

We have to face the opposed of fucking me
So I ate/hate him
It’s a great idea today
First thing, I will kill you2

幾つもの幻覚を君の耳元でささやき
君の回路short [ショート]させてしてよあげる

I will kill you from first class, from away
I carry you off your feet
Down with the Bible
No pains, no gains3

汚れたsheets [シーツ]の上で官能の声を張り上げて
僕の顔をぎなら踊っているvenus [ヴィーナス]
Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]4

Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]5

太陽になりたくて月の上で僕は
胸にknife [ナイフ]を突き刺して遊んでいる

羽を広げ空へ舞い上がる僕は
に抱かれ歓喜の声を張り叫ぶ
with the venus [ウィズ・ザー・ヴィーナス]

太陽になりたくて月の上で僕は
胸にknife [ナイフ]を突き刺して遊んでいる
Die game… [ダイ・ゲーム]

He had a face to put a fuck in me
So I eat him
So great idea tonight
First thing, I’ll kill you

I’m looking for a basilisk for me
I’ll kill you for your feet/meat
Down with the Bible
No pains, no gains6

Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]
(Die game… [ダイ・ゲーム])
Die game… [ダイ・ゲーム]7
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 Gackt whispers something at the beginning of the song that is not written in the official lyrics, but I have been unable to discern what it is.
2 Some girls sing these four lines, but they are not written in the official lyrics.  The (rather poor) English is difficult to discern, so this the best transcription I have been able to come up with.
3 Some girls sing these four lines, but they are not written in the official lyrics.  The (rather poor) English is difficult to discern, so this the best transcription I have been able to come up with.
4 This line is written only once in the official lyrics, but is repeated three more times (with the girls repeating it after Gackt sings it the first three times).
5 These lines are repeated again, but are not written in the official lyrics.
6 These last two verses are sung by Gackt and are very similar to what the girls sing at the beginning of the song, but are slightly different.  Again, the English is difficult to fully make out, so I transcribed as best as I could.
7 These lines are repeated again, but are not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
1

We have to face the opposed of fucking me
So I ate/hate him
It’s a great idea today
First thing, I will kill you2

Ikutsumo no genkaku o kimi no mimimoto de sasayaki
Kimi no kairo-short [shōto] sasete naoshite ageru

I will kill you from first class, from away
I carry you off your feet
Down with the Bible
No pains, no gains3

Yogoreta sheets [shītsu] no ue de kannō no koe o hariagete
Boku no kao o mataginagara odotte iru Venus [Vīnasu]
“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”4

“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”5

Taiyō ni naritakute tsuki no ue de boku wa
Mune ni knife [naifu] o tsukisashite asonde iru

Hane o hiroge, sora e maiagaru boku wa
Hi ni dakare kanki no koe o harisakebu
With the Venus [Uizu-zā-Vīnasu]

Taiyō ni naritakute tsuki no ue de boku wa
Mune ni knife [naifu] o tsukisashite asonde iru
“Die game [Dai-gēmu]…”

He had a face to put a fuck in me
So I eat him
So great idea tonight
First thing, I’ll kill you

I’m looking for a basilisk for me
I’ll kill you for your feet/meat
Down with the Bible
No pains, no gains6

“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”
(“Die game [Dai-gēmu]…”)
“Die game [Dai-gēmu]…”7
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 Gackt whispers something at the beginning of the song that is not written in the official lyrics, but I have been unable to discern what it is.
2 Some girls sing these four lines, but they are not written in the official lyrics.  The (rather poor) English is difficult to discern, so this the best transcription I have been able to come up with.
3 Some girls sing these four lines, but they are not written in the official lyrics.  The (rather poor) English is difficult to discern, so this the best transcription I have been able to come up with.
4 This line is written only once in the official lyrics, but is repeated three more times (with the girls repeating it after Gackt sings it the first three times).
5 These lines are repeated again, but are not written in the official lyrics.
6 These last two verses are sung by Gackt and are very similar to what the girls sing at the beginning of the song, but are slightly different.  Again, the English is difficult to fully make out, so I transcribed as best as I could.
7 These lines are repeated again, but are not written in the official lyrics.———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
1

We have to face the opposed of fucking me
So I ate/hate him
It’s a great idea today
First thing, I will kill you2

I whisper many hallucinations into your ear
And will fix your circuit with a shortcut connection

I will kill you from first class, from away
I carry you off your feet
Down with the Bible
No pains, no gains3

Venus is dancing while straddling my face
And screaming out in a sensual voice on top of a dirty sheet
“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”4

“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”5

I am playing, thrusting a knife into my chest
On the moon because I want to become the sun

I, who soar into the sky, spreading my wings
Am embraced by the flames of the sun and let out a scream of delight
With the Venus

I am playing, thrusting a knife into my chest
On the moon because I want to become the sun
“Die game…”

He had a face to put a fuck in me
So I eat him
So great idea tonight
First thing, I’ll kill you

I’m looking for a basilisk for me
I’ll kill you for your feet/meat
Down with the Bible
No pains, no gains6

“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”
(“Die game…”)
“Die game…”7
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 Gackt whispers something at the beginning of the song that is not written in the official lyrics, but I have been unable to discern what it is.
2 Some girls sing these four lines, but they are not written in the official lyrics.  The (rather poor) English is difficult to discern, so this the best transcription I have been able to come up with.
3 Some girls sing these four lines, but they are not written in the official lyrics.  The (rather poor) English is difficult to discern, so this the best transcription I have been able to come up with.
4 This line is written only once in the official lyrics, but is repeated three more times (with the girls repeating it after Gackt sings it the first three times).
5 These lines are repeated again, but are not written in the official lyrics.
6 These last two verses are sung by Gackt and are very similar to what the girls sing at the beginning of the song, but are slightly different.  Again, the English is difficult to fully make out, so I transcribed as best as I could.
7 These lines are repeated again, but are not written in the official lyrics.

No comments:

Post a Comment