~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations & Visual Kei magazine scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me (removing watermarks, color correction, straightening, cropping, etc.) and posted to this site.

APRÈS MIDI~あるパリの午後で~ [APRÈS MIDI ~Aru Pari no Gogo de~] (E-Style) (English Version) (1995)

MALICE MIZER
Title Translation: “AFTERNOON ~An Afternoon in Paris~” (French/Japanese)
Music: Közi
Lyrics: Gackt.C
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
When I close my eyes, you stood beside me...
It's so deep in my daydreams, but it's just as sweet
Love means the most gently
Soft heavenly eyes gazed into me
Transcending space and time, and I was rendered still
There were no words for me to find at all

Après midi a Paris
I am so into you, as I stood there beside myself
Après midi a Paris
I could see you and no one else
I'm so into you when you walk by every day!

You and me in a cloud of reverie
Endlessly
Spin around inside my head unendingly

Après midi a Paris
I am so into you, as I stood there beside myself
Après midi a Paris
I could see you and no one else
I'm so into you when you walk by every day!

“You and me in a cloud of reverie
Spin around inside my head, my mind...
I have no choice...I had to take the chance.”

Après midi a Paris
I am so into you, as I stood there beside myself
Après midi a Paris
I could see you and no one else
I'm so into you when you walk by every day!

“Will you come with me, come with me, please?
Say 'me', say...say 'yes'

Après midi a Paris
I could see you and no one else
I'm so into you when you walk by every day...

———————————————————————————————————————————

Note:
  • There are no official lyrics to this song; however, it would appear that most of the lyrics to this are based on two Mariah Carey songs, 'Melt Away' and 'When I Saw You.' I have updated my interpretation to one provided to me by Mauvis the Creature, which should be far more accurate, thank you!

5 comments:

  1. Thank you so much! I've been needing these lyrics for so long!

    ReplyDelete
  2. Turns out most of the lyrics came from two Mariah Carey songs, 'Melt Away" and "When I Saw You".
    Which means the actual lyrics are...

    When I close my eyes, you stood beside me
    So deep in my daydreams, but it's just a sweet
    Love means the most gently...
    Soft heavenly eyes gazed into me
    Transcending space and time and I was rendered still
    There were no words for me to find at all

    Un Après Midi a Paris
    I am so into you, As I stood there beside myself
    Un Après Midi a Paris
    I could see you and no-one else
    I'm so in to you when you walk by every day!

    You and me in a cloud of reverie...endlessly
    Spin around inside my head unendingly

    Un Après Midi a Paris
    I am so into you, as I stood there beside myself
    Un Après Midi a Paris
    I could see you and no-one else
    I'm so in to you when you walk by everyday

    You and me in a cloud of reverie
    Spin around inside my head unendingly
    I had no choice...I had to take a chance..

    Un Après Midi a Paris
    I am so into you, as I stood there beside myself
    Un Après Midi a Paris
    I could see you and no-one else
    I'm so in to you when you walk by everyday

    "Will you come with me, come with me please. Say me, say...say yes."

    Un Après Midi a Paris
    I could see you and no-one else
    I'm so in to you when you walk by everyday

    ReplyDelete
  3. Oops, forgot to add an "It's" right before "..so deep in my daydreams, but it's just a sweet"

    ReplyDelete
  4. Correction again! Sorry, but Gackt doesn't say "Un", he just says "Après midi a Paris"

    ReplyDelete
    Replies
    1. Updated my interpretation to your more accurate one instead, thank you again for your help! :)

      Delete