~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations & ヴィジュアル系 [Vijuaru-Kei] (Visual Kei) magazine scans.

All transliterations and translations have been done personally by me.

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site.

As for magazine scans, the scan directories are underneath the discography sections for each artist, in alphabetical order by magazine, then chronological order after that. All editing has been done by me (alignment, cropping, color correction, watermark removal, etc.)

I will try to credit whomever did the scans when I post them (if I happen to know who did the scans, though a lot of these are from over the years and I may not know), so if you happen to not be credited, please e-mail me and let me know. Knowing this, I WILL be removing any watermarks on any scans, as I believe this is intrusive to the scan and actually not definitive of "ownership," so I apologize if this upsets anyone, but scans shouldn't be marred with text that wasn't part of it. If anyone has better quality scans of anything I post/any scans that I might not have, please e-mail and let me know, I will post them! I have a massive amount of scans still left to post, but limited free time right now to do so, so I will try to post as many as I can each day, time allotting. Thank you!

My Contact Information

E-mail: shxdowxwxlf@icloud.com

Please e-mail me with any questions, comments or scan submissions you might have.

fixer (2024)

Schwarz Stein

Music: Hora
Lyrics: Kaya/Hora
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————

夜に沈み 闇に蠢く

暗闇舞う 蝶のように

隠れながら息を殺して

やがて来る朝を待つの


" love.insane.love.divine "


誰もきっと気にも止めない

ほんの小さなひび割れ

最期の夜

花を飾ろう

次の世界が始まる


" love.insane.love.divine "

———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————

夜に沈み 闇に蠢く

暗闇舞う 蝶のように

隠れながら息を殺して

やがて来る朝を待つの


" love.insane.love.divine "

" love.insane.love.divine "


誰もきっと気にも止めない

ほんの小さなひび割れ

最期の夜

花を飾ろう

次の世界が始まる


" love.insane.love.divine "

" love.insane.love.divine "

———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————

Yoru ni shizumi...yami ni ugomeku

Kurayami mau...chō no yō ni...

Kakurenagara iki o koroshite

Yagate kuru asa o matsu no...


"Love...insane...love...divine"

"Love...insane...love...divine"


Dare mo kitto ki ni mo tomenai

Honno chiisa na hibiware

Saigo no yoru

Hana o kazarō

Tsugi no sekai ga hajimaru


"Love...insane...love...divine"

"Love...insane...love...divine"

———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————

Sinking into the night...writhing in the darkness

Fluttering like a butterfly...in the dark...

Hiding while holding my breath

Waiting for the morning to eventually come...


"Love...insane...love...divine"

"Love...insane...love...divine"


Surely no one will notice

Just a small crack

On the last night

Let's decorate with flowers

A new world begins


"Love...insane...love...divine"

"Love...insane...love...divine"

No comments:

Post a Comment