正体不明の隣のタンク
白煙 飛ばして燻るなんとか
番することない倉庫のナンバー
ひとえに、絶え間ない その供給
なにか いつどこで 生まれ
無人の島を仕切る誰かを信じて
動く手 そう それがルール
明日々の事もわからないまま
我が立場を心配する気もない
向かいの埠頭に見える夜光にすがりつき
今日もまた一人
搬送されてた粗大な荷物
路面の線路に傷跡のこらず
火の花ちらした相棒は もう
知れずに道具の一部となったような
匂いがしても いずれ錆に 変わって消える
そんなものだけれども そう それがルール
Ah 瓦礫の事 柵がない事まで
主義にみせては ロマンに変えよう
頭もまだ機能しているはず 炎の柱に祈ろう
その灯りの下で 今 顔知れない誰かを信じて
動く手 そう それがルール
正体不明の隣のタンク
白煙 飛ばして燻るなんとか
番することない倉庫のナンバー
ひとえに、絶え間ない その供給
なにか いつどこで 生まれ
無人の島を仕切る誰かを信じて
動く手 そう それがルール
明日々の事もわからないまま
我が立場を心配する気もない
向かいの埠頭に見える夜光にすがりつき
今日もまた一人
搬送されてた粗大な荷物
路面の線路に傷跡のこらず
火の花ちらした相棒は もう
知れずに道具の一部となったような
匂いがしても いずれ錆に 変わって消える
そんなものだけれども そう それがルール
Ah 瓦礫の事 柵がない事まで
主義にみせては ロマンに変えよう
頭もまだ機能しているはず 炎の柱に祈ろう
その灯りの下で 今 顔知れない誰かを信じて
動く手 そう それがルール
Shōtaifumei no tonari no tanku
Hakuen…tobashite iburu nantoka
Ban suru koto nai sōko no nanbā
Hitoeni, taemanai…sono kyōkyū
Nanika…itsu doko de…umare
Mujin no shima o shikiru dareka o shinjite
Ugoku te…sō…sore ga rūru
Asu-asu no koto mo wakaranai mama
Wagatachiba o shinpai suru ki mo nai
Mukai no futō ni mieru yakō ni sugaritsuki
Kyō mo mata hitori
Hansō sareteta sodai na nimotsu
Romen no senro ni kizuato nokorazu
Hi no hana chirashita aibō wa…mō
Shirezu ni dōgu no ichibu to natta yō na
Nioi ga shite mo…izure sabi ni…kawatte kieru
Sonna mono da keredo mo…sō…sore ga rūru
Ah [A], gareki no koto…shigarami ga nai koto made
Shugi ni misete wa…roman ni kaeyō
Atama mo mada kinō shite iru hazu…honō no hashira ni inorō
Sono tomori no shita de…ima…kao shirenai dareka o shinjite
Ugoku te…sō…sore ga rūru
An unknown tank next door
Billowing....white smoke, smoldering something
A warehouse number with no guard
Simply, an endless...supply
Something...born...somewhere, sometime
Believing in someone who rules an uninhabited island
Moving hands...yes...that's the rule
Without knowing what tomorrow brings
Not even worried about my own position
Clinging to the lights visible on the opposite pier
Alone again today
Transported bulky cargo
Leaving no trace on the road's track
My partner, who scattered sparks...is now
Seemingly just a part of the tools, unknown
Even if it smells...it will eventually turn to rust and...disappear
That's just how it is...yes...that's the rule
Ah, even things...like rubble and lack of fences
Let's turn them into ideals...and transform them into romance
My mind should still be functional...let's pray to the pillar of fire
Under that light...now...believing in an unknown someone
Moving hands...yes...that's the rule
No comments:
Post a Comment