~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~NxghtxWxlf

grow down (2019)

Schwarz Stein
Music: Hora
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
色褪せた 想い出を
青空に ばら撒いて
残された文字を指でなぞる

あざやかな夢の底
渦巻いた悲しみに微睡んで
もっと深くまで

grow down 今もあなたの声が
胸の奥でこだまする今も
grow down 深く落ちていけたら
淡い幻のような未来

繰り返し 離れずに
傷ついて 傷つけて
疲れ果て 仰ぎ見たあの空

今はもう
想い出の中でしか聞こえない
懐かしいあなたの歌声

grow down 今もあなたの声が
胸の奥でこだまする今も
grow down 深く ただ落ちてゆく
誰の声も届かない場所で

あなただけの夢に溺れて
ずっと甘い想いに揺られて
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
色褪せた 想い出を
青空に ばら撒いて
残された文字を指でなぞる
あざやかな夢の底
渦巻いた悲しみに微睡んで
もっと深くまで

grow down [グロー・ダウン] 今もあなたの声が
胸の奥でこだまする今も
grow down [グロー・ダウン] 深く落ちていけたら
淡い幻のような未来

繰り返し 離れずに
傷ついて 傷つけて
疲れ果て 仰ぎ見たあの空
今はもう
想い出の中でしか聞こえない
懐かしいあなたの歌声

grow down [グロー・ダウン] 今もあなたの声が
胸の奥でこだまする今も
grow down [グロー・ダウン] 深く ただ落ちてゆく
誰の声も届かない場所で
あなただけの夢に溺れて
ずっと甘い想いに揺られて
———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————
Iroaseta...omoide o
Aozora ni...baramaite
Nokosareta moji o yubi de nazoru
Azayaka na yume no soko
Uzumaita kanashimi ni madoronde
Motto fukaku made

Grow down [Gurō daun]...ima mo, anata no koe ga
Mune no oku de kodama suru, ima mo
Grow down [Gurō daun]...fukaku ochite iketara
Awai maboroshi no yō na mirai

Kurikaeshi...hanarezu ni
Kizutsuite...kizutsukete
Tsukarehate...aogimita ano sora
Ima wa mō
Omoide no naka de shika kikoenai
Natsukashii anata no utagoe

Grow down [Gurō daun]...ima mo, anata no koe ga
Mune no oku de kodama suru, ima mo
Grow down [Gurō daun]...fukaku...tada ochite yuku
Dare no koe mo todokanai basho de
Anata dake no yume ni oborete
Zutto amai omoi ni yurarete...
———————————————————————————————————————————
Official English Translation
———————————————————————————————————————————

I spread out the faded

Memories to the blue sky

And start to count with my fingers the letters that are left

Let's get slumbered into the swirling sadness

In the bottom of a vivid dream

More deeply


grow down, even now, your voice

Still echoing in the deep of my chest

grow down, we could fall even deeper

To a future like a pale illusion


It happened several times over

But even so, I couldn't get away from you

I hurt you and I was hurt

Tired out, I just looked up to that sky

Now, I can only hear that nostalgic singing

In my memories


grow down, even now, your voice

Still echoing in the deep of my chest

grow down, deeply, I keep falling

To a place where no voice reaches

Drowning in dreams of you

Forever swayed by sweet thoughts

———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————
I scatter...my faded
Memories...in the blue sky and
Trace with my finger the letters that were left behind
At the bottom of a brilliant/vivid dream
We slumber in the whirling sadness/sorrow
Even more deeply

Grow down...even now, your voice
Echoes in the bottom of my heart, even now
Grow down...if we sink deeply and continue to
Towards a future that is like a fleeting illusion, we will fade with the illusion

Without being separated from each other...repeatedly
I was wounded and...I wounded you and
Being tired out...that sky that I looked upwards at reminds me of you
Now
Nothing can be heard among the memories anymore except
Your beloved/fondly-remembered singing

Grow down...even now, your voice
Echoes in the bottom of my heart, even now
Grow down...deeply...I am falling, as usual
To a place where no one’s voice will reach either
Drowning in a dream of only you
I sway in sweet thoughts the whole time and smile as I drift away...

No comments:

Post a Comment