~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~Alec Croft

LOVER (2024)

Schwarz Stein

Music: Hora
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————

暗闇の中 風切り裂いて 駆け抜けていく

あなたと二人 握りしめた手 離さないで

くちづけたまま 空の彼方へ 飛び降りましょう

このまま永遠に 私達はひとつになるの


崖の下 広がる海

誰も此処には来ないわ

辿り着いた安息

狂ったこの世界

今さよなら告げて


暗闇の中 風切り裂いて 駆け抜けていく

あなたと二人 握りしめた手 離さないで

くちづけたまま 空の彼方へ 飛び降りましょう

このまま水達に 私達はひとつになるの


ねぇかないで

愛しいあなた

側にいるから


狂っているのは 私達ではなくこの世界

だからねぇもう 涙を拭いて

抱いてあげるわ


麗しの時

この世の名残

この夜も名残


暗闇の中 風切り裂いて 駆け抜けていく

あなたと二人 握りしめた手 離さないで

くちづけたまま 空の彼方へ 飛び降りましょう

このまま水達に 私達はひとつになるの

———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————

暗闇の中 風切り裂いて 駆け抜けてゆく

あなたと二人 握りしめた手 話はしない

くちづけたまま 空の彼方へ 飛び降りましょう

このまま永遠に 私達はひとつになるの


崖の下 広がる海

誰も此処には来ないわ

辿り着いた安息

狂ったこの世界

今さよなら告げて


暗闇の中 風切り裂いて 駆け抜けてゆく

あなたと二人 握りしめた手 話はしない

くちづけたまま 空の彼方へ 飛び降りましょう

このまま永遠に 私達はひとつになるの


ねぇかないで

愛しいあなた

側にいるから

狂っているのは 私達ではなくこの世界

だからねぇもう 涙を拭いて

抱いてあげるわ

麗しの時

この世の名残

この夜も名残


暗闇の中 風切り裂いて 駆け抜けてゆく

あなたと二人 握りしめた手 話はしない

くちづけたまま 空の彼方へ 飛び降りましょう

このまま永遠に 私達はひとつになるの

———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————

Kurayami no naka...kaze kirisaite...kakenukete yuku

Anata to futari...nigirishimeta te...hanashi wa shinai

Kuchizuketa mama...sora no kanata e...tobiorimashō

Kono mama towa ni...watashitachi wa hitotsu ni naru no


Gake no shita...hirogaru umi

Daremo koko ni wa konai wa

Tadoritsuita ansoku

Kurutta kono sekai

Ima 'sayonara' tsugete


Kurayami no naka...kaze kirisaite...kakenukete yuku

Anata to futari...nigirishimeta te...hanashi wa shinai

Kuchizuketa mama...sora no kanata e...tobiorimashō

Kono mama towa ni...watashitachi wa hitotsu ni naru no


Nē, nakanaide

Itoshii anata

Soba ni iru kara

Kurutte iru no wa...watashitachi de wa naku...kono sekai

Dakara, nē, mō...namida o fuite

Daite ageru wa

Uruwashi no toki

Kono yo no nagori

Kono yo mo nagori


Kurayami no naka...kaze kirisaite...kakenukete yuku

Anata to futari...nigirishimeta te...hanashi wa shinai

Kuchizuketa mama...sora no kanata e...tobiorimashō

Kono mama towa ni...watashitachi wa hitotsu ni naru no

———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————

Tearing through the wind...in the darkness...we race forward

With you...I won't let go of your hand...as we hold tight

Let's leap...beyond the sky...while still kissing

In this moment...we'll become one forever


Below the cliff...the sea stretches wide

No one will come here

We've reached our haven

In this mad world

Let's say 'goodbye' now


Tearing through the wind...in the darkness...we race forward

With you...I won't let go of your hand...as we hold tight

Let's leap...beyond the sky...while still kissing

In this moment...we'll become one forever


Hey, don't cry

Beloved you/My beloved

I'm by your side

It's not us...who are crazy...but this world

So...wipe your tears

In this

Beautiful time

A farewell to this world

A farewell to this night


Tearing through the wind...in the darkness...we race forward

With you...I won't let go of your hand...as we hold tight

Let's leap...beyond the sky...while still kissing

In this moment...we'll become one forever

No comments:

Post a Comment