~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations & ヴィジュアル系 [Vijuaru-Kei] (Visual Kei) magazine scans.

All transliterations and translations have been done personally by me.

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site.

As for magazine scans, the scan directories are underneath the discography sections for each artist, in alphabetical order by magazine, then chronological order after that. All editing has been done by me (alignment, cropping, color correction, watermark removal, etc.)

I will try to credit whomever did the scans when I post them (if I happen to know who did the scans, though a lot of these are from over the years and I may not know), so if you happen to not be credited, please e-mail me and let me know. Knowing this, I WILL be removing any watermarks on any scans, as I believe this is intrusive to the scan and actually not definitive of "ownership," so I apologize if this upsets anyone, but scans shouldn't be marred with text that wasn't part of it. If anyone has better quality scans of anything I post/any scans that I might not have, please e-mail and let me know, I will post them! I have a massive amount of scans still left to post, but limited free time right now to do so, so I will try to post as many as I can each day, time allotting. Thank you!

My Contact Information

E-mail: shxdowxwxlf@icloud.com

Please e-mail me with any questions, comments or scan submissions you might have.

THANATOSIS (2008/2009)

GPKISM
Music: Gothique Prince Ken (GPK)
Lyrics: Gothique Prince Ken (GPK)
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————
I see the pitch black mirror, reflecting sin of vanity.
I hear the voice of whisper, guiding me to destruction.
in dreams I searching for thee, reminisces my shadow.
The tears of nameless deity, flooding heaven and hell…
I see a wingless angel, descending blazing from heaven.
I hear the screams of demons, seeking peace and forgiveness.
The rain of light before me, blinding eye of all seeing.
The heaven falls upon me, eternal desecration…
———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————
I see the pitch-black mirror reflecting sins1 of vanity
I hear the voice of whisper guiding me to destruction
In dreams I’m2 searching for thee, reminisces my shadow
The tears of nameless deity flooding Heaven and Hell…

I see a wingless angel descending, blazing from Heaven
I hear the screams of demons seeking peace and forgiveness
The rain of light before me, blinding eyes3 of all-seeing
The Heaven falls upon me, eternal desecration…

I see the pitch-black mirror reflecting sins of vanity
I hear the voice of whisper guiding me to destruction
In dreams I’m searching for thee, reminisces my shadow
The tears of nameless deity flooding Heaven and Hell…
I see a wingless angel descending, blazing from Heaven
I hear the screams of demons seeking peace and forgiveness
The rain of light before me, blinding eyes of all-seeing
The Heaven falls upon me, eternal desecration…4
———————————————————————————————————————————
Notes:
1 ‘sin’ is what is written, but ‘sins’ is what is sung.
2 ‘I’ is what is written, but ‘I’m’ is what is sung.
3 ‘eye’ is what is written, but ‘eyes’ is what is sung.
4 Every line is repeated throughout the song at least once, but each line is only written once.

No comments:

Post a Comment