~The Lair of Madame Tarantula~

Japanese song lyric transliterations/English translations and Visual Kei scans (edited by me).

All transliterations and translations have been done personally by me.
(*PLEASE ASK TO USE ANYTHING I POST ON MY BLOG, I'VE WORKED VERY HARD ON THESE AND DON'T MIND SHARING, IF CREDIT IS GIVEN. THANK YOU!*)

Each song lyric has its own page (instead of the usual "post" format) containing the transliterations and my English translations on the page in a format that makes it easier for me to post and also allows anyone to copy and paste them for their own use. To find a song, simply click the artist's photo in one of the side columns or the artist's name listed in the rows at the top of this site, which will take you to a complete discography listing (if I've had the time to create it, some are not finished yet) and links for any song I've translated and posted on this site. Scan directory links are also listed underneath discographies for each artist by magazine and then release date chronologically once they've been edited by me and posted to this site.

Please credit me if you use any of my translations! Thank you!

~Alec Croft

THRONE (2024)

Schwarz Stein

Music: Hora
Lyrics: Kaya
———————————————————————————————————————————
Lyrics
———————————————————————————————————————————

暗く沈む夢に抱かれて

忘れ去るの現実を


群青の夢に 落ちていくの

揺蕩うまま 何処までも


誰にももう触れさせない

私だけの愛しい夢

邪魔しないで

一人にして

此処で永久に眠りにつきたい

———————————————————————————————————————————
Modified Lyrics
———————————————————————————————————————————

暗く沈む夢に抱かれて

忘れ去るの現実を


群青の夢に 落ちてゆくの

揺蕩うまま 何処までも


誰にももう触れさせない

私だけの愛しい夢

邪魔しないで

一人にして

此処で永久に眠りにつきたい


(群青の夢に 落ちてゆくの

揺蕩うまま 何処までも)


誰にももう触れさせない

私だけの愛しい夢

邪魔しないで

一人にして

此処で永久に眠りにつく


誰にももう触れさせない

私だけの愛しい夢

邪魔しないで

一人にして

此処で永久に眠りにつきたい

———————————————————————————————————————————
Rōmaji Lyrics
———————————————————————————————————————————

Kuraku shizumu yume ni idakarete

Wasuresaru no genjitsu o...


Gunjō no yume ni...ochite yuku no

Tayutau mama...doko made mo


Dare ni mo mō furesasenai

Watashi dake no itoshii yume

Jama shinaide

Hitori ni shite

Koko de towa ni nemuri ni tsukitai


(Gunjō no yume ni...ochite yuku no

Tayutau mama...doko made mo)


Dare ni mo mō furesasenai

Watashi dake no itoshii yume

Jama shinaide

Hitori ni shite

Koko de towa ni nemuri ni tsuku...


Dare ni mo mō furesasenai

Watashi dake no itoshii yume

Jama shinaide

Hitori ni shite

Koko de towa ni nemuri ni tsukitai

———————————————————————————————————————————
My English Translation
———————————————————————————————————————————

Embraced by a dark, sinking dream

I forget about reality...


Falling into...an ultramarine dream

Drifting...endlessly


I won't let anyone touch

My beloved dream

Don't disturb me

Leave me alone

I want to sleep here forever


(Falling into...an ultramarine dream

Drifting...endlessly)


I won't let anyone touch

My beloved dream

Don't disturb me

Leave me alone

I will sleep here forever...


I won't let anyone touch

My beloved dream

Don't disturb me

Leave me alone

I want to sleep here forever

No comments:

Post a Comment